Verborus

EN RU Dictionary

инопланетянин Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'alien'

English Word: alien

Key Russian Translations:

  • инопланетянин [ˌinəplɐˈnʲetʲɪnʲɪn] - [Informal, Used for extraterrestrial beings]
  • чужак [t͡ɕʊˈʐak] - [Informal, Often negative connotation for a foreigner or outsider]
  • иностранец [ˌinɐˈstranʲɪt͡s] - [Formal, Used for a foreigner]

Frequency: Medium (varies by context; "иностранец" is more common in formal settings)

Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate; "инопланетянин" may be B2 due to specific sci-fi context)

Pronunciation (Russian):

инопланетянин: [ˌinəplɐˈnʲetʲɪnʲɪn]

Note on инопланетянин: Stress falls on the third syllable; the "я" is pronounced as a soft vowel.

чужак: [t͡ɕʊˈʐak]

Note on чужак: The initial "ч" is a soft affricate sound, distinct from English "ch".

иностранец: [ˌinɐˈstranʲɪt͡s]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Extraterrestrial Being (Sci-Fi Context)
Translation(s) & Context:
  • инопланетянин - Used in science fiction or casual conversations about extraterrestrials.
Usage Examples:
  • В фильме был добрый инопланетянин, который помог людям.

    In the movie, there was a kind alien who helped people.

  • Дети представляли, как выглядит инопланетянин с другой планеты.

    The children imagined what an alien from another planet looks like.

  • Инопланетянин приземлился на Землю в старой книге.

    An alien landed on Earth in the old book.

2. Foreigner or Outsider (Human Context)
Translation(s) & Context:
  • чужак - Used to describe someone who feels out of place or is not accepted, often with a negative tone.
  • иностранец - Neutral and formal term for someone from another country.
Usage Examples:
  • Он чувствовал себя чужаком в этом городе.

    He felt like an alien (outsider) in this city.

  • Иностранец попросил помощи с переводом.

    The alien (foreigner) asked for help with translation.

  • В деревне его считали чужаком из-за акцента.

    In the village, they considered him an alien (outsider) because of his accent.

  • Иностранец был удивлён местными традициями.

    The alien (foreigner) was surprised by local traditions.

Russian Forms/Inflections:

инопланетянин (Masculine Noun):

Case Singular Plural
Nominative инопланетянин инопланетяне
Genitive инопланетянина инопланетян
Dative инопланетянину инопланетянам

чужак (Masculine Noun): Follows regular masculine noun declension patterns.

иностранец (Masculine Noun): Follows regular masculine noun declension patterns.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for инопланетянин:

  • пришелец

Note: "пришелец" can also mean "newcomer" in other contexts, while "инопланетянин" is strictly extraterrestrial.

Synonyms for иностранец:

  • чужеземец

Antonyms for иностранец:

  • местный
  • соотечественник

Related Phrases:

  • встреча с инопланетянами - "meeting with aliens" (extraterrestrial context)
  • чужак среди своих - "an alien among one's own" (feeling out of place)
  • приезд иностранца - "arrival of a foreigner" (formal context)

Usage Notes:

  • "инопланетянин" is exclusively used for extraterrestrial beings and is common in sci-fi literature or movies.
  • "чужак" often carries a negative or exclusionary tone; it is less neutral than "иностранец".
  • "иностранец" is the most formal and neutral term for a foreigner, suitable for official or polite contexts.
  • Choosing the right term depends on the context: sci-fi, social alienation, or nationality.

Common Errors:

  • Error: Using "чужак" in formal contexts to refer to a foreigner. Wrong: "Чужак подал документы на визу." Correct: "Иностранец подал документы на визу." (The foreigner submitted documents for a visa.) Explanation: "чужак" sounds derogatory or overly informal in official settings.
  • Error: Using "инопланетянин" for a human foreigner. Wrong: "Этот инопланетянин из Франции." Correct: "Этот иностранец из Франции." (This foreigner is from France.) Explanation: "инопланетянин" strictly means extraterrestrial.

Cultural Notes:

In Russian culture, the term "чужак" can reflect historical and social attitudes towards outsiders, often tied to a sense of community and belonging. It may evoke a stronger emotional response than the neutral "иностранец". Additionally, Soviet sci-fi popularized "инопланетянин" as a term for aliens, often portraying them as curious or benevolent beings.

Related Concepts:

  • космос (space)
  • гражданство (citizenship)
  • миграция (migration)