Verborus

EN RU Dictionary

привыкать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Accustom'

English Word: Accustom

Key Russian Translations:

  • привыкать [prʲɪvɨˈkatʲ] - [Informal, Imperfective Verb]
  • привыкнуть [prʲɪˈvɨknʊtʲ] - [Informal, Perfective Verb]
  • приучать [prʲɪʊˈtɕatʲ] - [Formal/Informal, Imperfective Verb, Often Used for Teaching or Training]
  • приучить [prʲɪʊˈtɕitʲ] - [Formal/Informal, Perfective Verb, Often Used for Teaching or Training]

Frequency: Medium (commonly used in everyday and formal contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by aspect and usage)

Pronunciation (Russian):

привыкать: [prʲɪvɨˈkatʲ]

Note on привыкать: Stress falls on the second syllable; the soft 'в' sound is a common challenge for non-native speakers.

привыкнуть: [prʲɪˈvɨknʊtʲ]

Note on привыкнуть: Stress on the first syllable; note the consonant cluster 'кн' which may be tricky.

приучать: [prʲɪʊˈtɕatʲ]

приучить: [prʲɪʊˈtɕitʲ]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To become used to something (personal habituation)
Translation(s) & Context:
  • привыкать/привыкнуть - Used when someone gradually gets used to a situation, environment, or habit (intransitive).
Usage Examples:
  • Я привыкаю к новому расписанию.

    I am getting used to the new schedule.

  • Он привык к холодной погоде.

    He has gotten used to cold weather.

  • Нужно время, чтобы привыкнуть к жизни в другой стране.

    It takes time to get accustomed to life in another country.

2. To make someone used to something (teaching or training)
Translation(s) & Context:
  • приучать/приучить - Used when someone teaches or trains another person or animal to adapt to something (transitive).
Usage Examples:
  • Мама приучает ребёнка к порядку.

    Mom is teaching the child to be tidy.

  • Мы приучили собаку к командам.

    We have trained the dog to follow commands.

Russian Forms/Inflections:

привыкать/привыкнуть (Imperfective/Perfective pair): These are verbs of the first conjugation. They are intransitive and often used with the preposition 'к' + dative case.

Person привыкать (Present) привыкнуть (Past)
Я (I) привыкаю привык/привыкла
Ты (You, singular) привыкаешь привык/привыкла
Он/Она (He/She) привыкает привык/привыкла

приучать/приучить (Imperfective/Perfective pair): These are transitive verbs, also first conjugation, often used with a direct object (accusative) and 'к' + dative case for the target of habituation.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for привыкать/привыкнуть:

  • осваиваться (to adapt, often to a new environment)
  • свыкаться (to get accustomed, often with a negative or difficult context)

Antonyms for привыкать/привыкнуть:

  • отвыкать (to lose the habit, to become unaccustomed)
  • отвыкнуть (to have lost the habit)

Related Phrases:

  • привыкнуть к мысли - to get used to the idea (accepting a concept or reality)
  • приучать к дисциплине - to instill discipline (training someone to follow rules)
  • привыкать с трудом - to get used to something with difficulty (struggling to adapt)

Usage Notes:

  • The choice between 'привыкать/привыкнуть' and 'приучать/приучить' depends on whether the action is personal adaptation (intransitive) or teaching someone else (transitive).
  • Russian verbs of aspect (imperfective vs. perfective) are critical here: use 'привыкать/приучать' for ongoing processes and 'привыкнуть/приучить' for completed actions.
  • These verbs often pair with the preposition 'к' followed by the dative case to indicate what one is getting accustomed to.

Common Errors:

  • Error: Confusing 'привыкать' (intransitive) with 'приучать' (transitive). Example: *Я приучаю к новому городу* (incorrect) instead of *Я привыкаю к новому городу* (correct: I am getting used to the new city).
  • Error: Forgetting the preposition 'к' with dative case. Example: *Я привыкаю новый город* (incorrect) instead of *Я привыкаю к новому городу* (correct).

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of 'привыкать' often carries a sense of resilience and adaptability, reflecting the historical and social emphasis on adjusting to challenging environments or circumstances. Phrases like 'привыкнуть к трудностям' (to get used to difficulties) are common in everyday speech.

Related Concepts:

  • адаптация (adaptation)
  • приспособление (adjustment)
  • обучение (training)