Verborus

EN RU Dictionary

viability

жизнеспособность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'viability'

English Word: viability

Key Russian Translations:

  • жизнеспособность /ʒɨznʲɪˈspɐsəbnəsʲtʲ/ - [Formal, used in biological, business, or scientific contexts]
  • осуществимость /ɐˈsuʃʲt͡svʲɪməsʲtʲ/ - [Formal, used in planning, projects, or legal contexts]

Frequency: Medium (commonly encountered in professional, academic, or technical discussions, but not in everyday casual conversation)

Difficulty: B2 (Upper Intermediate; requires understanding of abstract concepts and Russian noun inflections, with slight variations between translations)

Pronunciation (Russian):

жизнеспособность: /ʒɨznʲɪˈspɐsəbnəsʲtʲ/

Note on жизнеспособность: This word has stress on the fourth syllable ("spa"), which can be tricky for learners due to the consonant cluster; practice with native speakers for natural flow.

осуществимость: /ɐˈsuʃʲt͡svʲɪməsʲtʲ/

Note on осуществимость: The initial "o" is often reduced in fast speech, sounding like a schwa; pay attention to the palatalized "sh" sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

The ability to survive, thrive, or be practically feasible
Translation(s) & Context:
  • жизнеспособность - Typically used in contexts involving survival, sustainability, or long-term success, such as in biology or economics.
  • осуществимость - Applied to ideas, plans, or projects to indicate whether they can be carried out successfully.
Usage Examples:
  • В бизнес-плане важно оценить жизнеспособность проекта перед инвестированием.

    In a business plan, it's important to assess the viability of the project before investing.

  • Экологическая жизнеспособность видов зависит от изменений климата.

    The ecological viability of species depends on climate changes.

  • Осуществимость этой идеи подтверждена исследованиями, но требует дополнительных ресурсов.

    The viability of this idea is confirmed by studies, but it requires additional resources.

  • Без финансовой жизнеспособности стартап не продержится на рынке.

    Without financial viability, a startup won't survive in the market.

  • Оценивая осуществимость плана, мы учли все риски и возможности.

    When evaluating the viability of the plan, we considered all risks and opportunities.

The state of being capable of living or developing
Translation(s) & Context:
  • жизнеспособность - Often in medical or evolutionary contexts, emphasizing survival potential.
Usage Examples:
  • Медики проверяют жизнеспособность эмбриона на ранних этапах.

    Doctors check the viability of the embryo in early stages.

  • В эволюции только наиболее жизнеспособные организмы выживают.

    In evolution, only the most viable organisms survive.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are feminine nouns, which follow standard Russian inflection patterns for first-declension nouns. They are invariable in terms of stem changes but decline by case and number.

Case/Number жизнеспособность (Singular) осуществимость (Singular)
Nominative жизнеспособность осуществимость
Genitive жизнеспособности осуществимости
Dative жизнеспособности осуществимости
Accusative жизнеспособность осуществимость
Instrumental жизнеспособностью осуществимостью
Prepositional жизнеспособности осуществимости
Plural (Nominative) жизнеспособности осуществимости

Note: These nouns do not have irregular inflections, making them relatively straightforward for learners at B2 level.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: осуществимость (similar to main translation), выполнимость (more about feasibility in execution), жизнестойкость (emphasizing endurance)
  • Antonyms: неосуществимость (impossibility or infeasibility), неэффективность (ineffectiveness, with a nuance of lack of results)

Related Phrases:

  • Экономическая жизнеспособность - Refers to economic viability, often used in financial analysis.
  • Осуществимость проекта - Means the viability of a project, common in business planning.
  • Жизнеспособный план - A viable plan, implying a strategy that can be sustained.

Usage Notes:

Виability in English often translates to жизнеспособность when discussing survival or long-term potential, such as in biology or economics, while осуществимость is better for contexts involving practicality or execution, like project management. Be mindful of formal register in Russian; these words are rarely used in informal speech. Grammatically, always treat them as feminine nouns and adjust adjectives accordingly (e.g., высокая жизнеспособность). When choosing between translations, consider the context: жизнеспособность implies vitality, whereas осуществимость focuses on achievability.

Common Errors:

  • Common mistake: Using жизнеспособность interchangeably with выживаемость (survivability). Error example: "Выживаемость проекта" (incorrect for viability in business). Correct: "Жизнеспособность проекта". Explanation: Выживаемость refers specifically to survival rates, often in medical contexts, while жизнеспособность encompasses broader feasibility.

  • Common mistake: Forgetting noun inflections, e.g., using nominative in all cases. Error example: "О без жизнеспособность" (incorrect). Correct: "О жизнеспособности". Explanation: Russian requires case agreement, so always decline based on sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture and language, concepts like жизнеспособность often tie into historical resilience, such as in literature or post-Soviet economic discussions, where survival against adversity is a common theme. For instance, in business, emphasizing жизнеспособность reflects Russia's adaptive history, encouraging a pragmatic approach to challenges.

Related Concepts:

  • устойчивость (sustainability)
  • эффективность (efficiency)
  • адаптивность (adaptability)