unrecognizable
Russian Translation(s) & Details for 'unrecognizable'
English Word: unrecognizable
Key Russian Translations:
- неузнаваемый (/nʲɪʊznɐˈvamɨj/) - [Adjective, Formal; used to describe something that cannot be identified or recognized]
Frequency: Medium (commonly used in descriptive contexts, but not as frequent as basic adjectives)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjective declensions and negation)
Pronunciation (Russian):
неузнаваемый: /nʲɪʊznɐˈvamɨj/
Note on неузнаваемый: The stress falls on the third syllable ("va"), and the initial 'н' is palatalized. Pronunciation may vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: Not able to be recognized or identified due to changes or unfamiliarity
Translation(s) & Context:
- неузнаваемый - Used in formal or written contexts to describe people, objects, or situations that have changed so much they are no longer identifiable.
Usage Examples:
-
Его лицо было неузнаваемым после пластической операции. (Yego litso bylo neuznavayemym posle plasticheskoy operatsii.)
His face was unrecognizable after the plastic surgery.
-
Город стал неузнаваемым за последние десять лет из-за быстрого развития. (Gorod stal neuznavayemym za posledniye desyat' let iz-za bystrogo razvitiya.)
The city became unrecognizable over the last ten years due to rapid development.
-
Эта мелодия звучит неузнаваемой в новой аранжировке. (Eta melodiya zvuchit neuznavayemoy v novoy aranzhirovke.)
This melody sounds unrecognizable in the new arrangement.
-
После ремонта дом стал неузнаваемым и современным. (Posle remonta dom stal neuznavayemym i sovremennym.)
After the renovation, the house became unrecognizable and modern.
-
Её голос был неузнаваемым из-за простуды. (Yeyo golos byl neuznavayemym iz-za prostudy.)
Her voice was unrecognizable due to the cold.
Russian Forms/Inflections:
"Неузнаваемый" is an adjective in Russian, which means it undergoes declension based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for adjectives ending in -ый. Below is a table of its inflections:
Case | Masculine Singular | Feminine Singular | Neuter Singular | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | неузнаваемый | неузнаваемая | неузнаваемое | неузнаваемые |
Genitive | неузнаваемого | неузнаваемой | неузнаваемого | неузнаваемых |
Dative | неузнаваемому | неузнаваемой | неузнаваемому | неузнаваемым |
Accusative | неузнаваемый (animate), неузнаваемого (inanimate) | неузнаваемую | неузнаваемое | неузнаваемых (animate), неузнаваемые (inanimate) |
Instrumental | неузнаваемым | неузнаваемой | неузнаваемым | неузнаваемыми |
Prepositional | неузнаваемом | неузнаваемой | неузнаваемом | неузнаваемых |
Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declension rules are mastered.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- непризнанный (/nʲɪprʲiznannyj/) - Often used in contexts of identity or fame, with a nuance of not being acknowledged.
- неопознаваемый (/nʲɪɐpɐznɐˈvamɨj/) - More technical, implying inability to identify through analysis.
- Antonyms:
- узнаваемый (/ʊznɐˈvamɨj/)
- признанный (/prʲiznannyj/)
Related Phrases:
- Стать неузнаваемым (Stat' neuznavayemym) - To become unrecognizable; often used for physical transformations.
- Неузнаваемый облик (Neuznavayemyy oblik) - Unrecognizable appearance; refers to visual changes in English contexts.
- Сделать что-то неузнаваемым (Sdelat' chto-to neuznavayemym) - To make something unrecognizable; implies alteration or disguise.
Usage Notes:
"Неузнаваемый" directly corresponds to the English "unrecognizable" as an adjective, but it must agree in gender, number, and case with the noun it modifies in Russian sentences. For English speakers, remember that Russian adjectives are more flexible in declension than English ones. Use this word in formal writing or descriptive narratives, but avoid it in casual speech where simpler synonyms might be preferred. When choosing between translations like "неузнаваемый" and "неопознаваемый," opt for the former for everyday contexts and the latter for technical or forensic scenarios.
Common Errors:
Error: Failing to decline the adjective correctly, e.g., using "неузнаваемый" with a feminine noun without changing it to "неузнаваемая." Correct: Instead of saying "Её лицо неузнаваемый," say "Её лицо было неузнаваемым." Explanation: Russian requires adjective-noun agreement; this mistake can make the sentence grammatically incorrect.
Error: Confusing it with similar words like "незнакомый" (unfamiliar). Correct: Use "неузнаваемый" for something that was once recognizable but changed, not just unknown. Example: Incorrect: "Неузнаваемый человек на улице" for a stranger; Correct: "Незнакомый человек на улице" for a stranger.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "неузнаваемый" often appear in literature and media to describe dramatic transformations, such as in stories of personal change or historical events. For instance, it might evoke themes from Russian classics where characters undergo profound changes, symbolizing rebirth or loss of identity, which reflects the cultural emphasis on introspection and adaptation.
Related Concepts:
- измененный (izmenennyj)
- преобразованный (preobrazovannyy)
- анонимный (anonimnyy)