Verborus

EN RU Dictionary

непроверенный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'unproven'

English Word: unproven

Key Russian Translations:

  • непроверенный [nʲɪprɐˈvʲerʲɪnɨj] - [Informal, General use]
  • недоказанный [nʲɪdɐˈkazənɨj] - [Formal, Academic or scientific contexts]

Frequency: Medium (Common in discussions of science, theories, and everyday claims)

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations; learners should understand basic adjective inflections.

Pronunciation (Russian):

непроверенный: [nʲɪprɐˈvʲerʲɪnɨj]

Note on непроверенный: Stress falls on the fourth syllable ("vʲerʲ"). Be mindful of the palatalized 'r' sound, which can be challenging for English speakers.

Audio: []

недоказанный: [nʲɪdɐˈkazənɨj]

Note on недоказанный: Stress is on the third syllable ("kaz"). The word has a softer 'd' sound due to palatalization.

Audio: []

Meanings and Usage:

Not proven or tested (as an adjective referring to something lacking evidence)
Translation(s) & Context:
  • непроверенный - Used in informal or everyday contexts, such as unverified claims or theories in casual conversation.
  • недоказанный - Applied in formal settings, like scientific or legal discussions, where rigorous proof is expected.
Usage Examples:
  • Эта теория непроверенная, поэтому её нельзя принимать на веру.

    This theory is unproven, so it can't be taken at face value.

  • В науке многие идеи остаются непроверенными до проведения экспериментов.

    In science, many ideas remain unproven until experiments are conducted.

  • Он представил недоказанный аргумент, который не убедил аудиторию.

    He presented an unproven argument that didn't convince the audience.

  • Непроверенные факты в СМИ могут привести к дезинформации.

    Unproven facts in the media can lead to misinformation.

  • Суд не принял недоказанный свидетельский показания.

    The court did not accept the unproven witness testimony.

Russian Forms/Inflections:

Both "непроверенный" and "недоказанный" are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow standard patterns for short and long forms.

For "непроверенный" (irregular in some senses due to its derivation):

Form Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative непроверенный непроверенная непроверенное непроверенные
Genitive непроверенного непроверенной непроверенного непроверенных
Dative непроверенному непроверенной непроверенному непроверенным

For "недоказанный" (more regular):

Form Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative недоказанный недоказанная недоказанное недоказанные
Genitive недоказанного недоказанной недоказанного недоказанных
Dative недоказанному недоказанной недоказанному недоказанным

These adjectives do not change in short form predicative use (e.g., "он непроверен"), which is common in Russian sentences.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: неподтвержденный (unconfirmed; often used for lack of verification), невыясненный (unclarified; implies need for investigation)
  • Antonyms: проверенный (proven; reliable after testing), доказанный (established; with solid evidence)

Related Phrases:

  • непроверенная информация - Unverified information; often used in media or research contexts to highlight unreliability.
  • недоказанный факт - Unproven fact; common in legal or scientific debates to question evidence.
  • непроверенные гипотезы - Unproven hypotheses; refers to theoretical ideas awaiting validation.

Usage Notes:

"Unproven" in English typically corresponds to "непроверенный" in informal settings or "недоказанный" in formal ones. Choose based on context: use "непроверенный" for everyday discussions and "недоказанный" for academic or legal scenarios. Grammatically, these adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which is a key difference from English. Avoid overusing in spoken Russian, as it can sound repetitive; instead, pair with verbs like "остаться" (to remain) for nuance.

Common Errors:

  • Error: Using "непроверенный" in formal scientific contexts, e.g., saying "непроверенный эксперимент" instead of "недоказанный эксперимент". Correct: "недоказанный эксперимент" because it implies a lack of proof rather than just untested. Explanation: This confuses informal testing with formal evidence requirements.

  • Error: Forgetting adjective agreement, e.g., using "непроверенный" with a feminine noun without changing to "непроверенная". Correct: Match the form, as in "непроверенная теория". Explanation: Russian requires full agreement, unlike English, leading to grammatical errors for learners.

Cultural Notes:

In Russian culture and academia, terms like "недоказанный" carry a strong connotation of skepticism, especially in fields like physics or philosophy, where historical figures like Soviet scientists emphasized empirical proof. This reflects a broader cultural value on concrete evidence over speculation.

Related Concepts:

  • гипотеза (hypothesis)
  • доказательство (proof)
  • эксперимент (experiment)