Verborus

EN RU Dictionary

unparalleled

непревзойденный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'unparalleled'

English Word: unparalleled

Key Russian Translations:

  • непревзойденный [nʲɪprʲɪvˈzɔjdʲɪnnyj] - [Formal]
  • не имеющий равных [nʲɛ ɪˈmʲejʊʂʲɪj ˈravnyx] - [Formal, often used in descriptive or literary contexts]

Frequency: Medium (This word is not everyday vocabulary but appears in formal writing, literature, and discussions about excellence.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of advanced adjectives and their inflections, though the core meaning is straightforward for learners at this level.)

Pronunciation (Russian):

непревзойденный: [nʲɪprʲɪvˈzɔjdʲɪnnyj]

не имеющий равных: [nʲɛ ɪˈmʲejʊʂʲɪj ˈravnyx]

Note on непревзойденный: The stress falls on the third syllable ("zoy"), and the initial "nʲ" sound is palatalized, which can be challenging for English speakers. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Unmatched or superior in some way (e.g., describing exceptional quality, skill, or achievement)
Translation(s) & Context:
  • непревзойденный - Used in formal contexts to emphasize something that has no equal, such as in academic or professional descriptions.
  • не имеющий равных - Applied in literary or philosophical discussions where a more elaborate expression is needed, often implying uniqueness in a broader sense.
Usage Examples:
  • Его непревзойденные навыки в шахматах сделали его легендой.

    His unparalleled skills in chess made him a legend.

  • Эта технология непревзойденна в своей эффективности и надежности.

    This technology is unparalleled in its efficiency and reliability.

  • В истории искусства, произведения Леонардо да Винчи не имеют равных по инновациям.

    In the history of art, Leonardo da Vinci's works are unparalleled in their innovations.

  • Ее непревзойденный талант в музыке вдохновляет миллионы.

    Her unparalleled talent in music inspires millions.

  • Этот ресторан не имеющий равных в кулинарном мастерстве, всегда переполнен.

    This restaurant, unparalleled in culinary mastery, is always packed.

Russian Forms/Inflections:

Both key translations involve adjectives, which in Russian must agree in gender, number, and case with the noun they modify. "Непревзойденный" is a regular adjective and follows standard patterns, while "не имеющий равных" is a participial phrase that doesn't inflect as a single word but adjusts based on its components.

For "непревзойденный" (as an example):

Gender/Number Nominative Genitive Dative Accusative Instrumental Prepositional
Masculine Singular непревзойденный непревзойденного непревзойденному непревзойденного непревзойденным непревзойденном
Feminine Singular непревзойденная непревзойденной непревзойденной непревзойденную непревзойденной непревзойденной
Neuter Singular непревзойденное непревзойденного непревзойденному непревзойденное непревзойденным непревзойденном
Plural непревзойденные непревзойденных непревзойденным непревзойденных непревзойденными непревзойденных

"Не имеющий равных" does not change as a fixed phrase but its components (e.g., "имеющий") can inflect in context, making it less rigid.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • выдающийся [vɨˈdajʊʂʲɪj] (outstanding; often used for achievements with a sense of prominence)
    • исключительный [ɪsklʲʊˈʧʲitʲɪlʲnɨj] (exceptional; implies rarity and high quality, with subtle differences in emphasis on uniqueness)
  • Antonyms:
    • обычный [ɐˈbɨʧnɨj] (ordinary; used for everyday, unremarkable things)
    • средний [ˈsrʲɛdnʲɪj] (average; highlights mediocrity in contrast)

Related Phrases:

  • непревзойденное мастерство - Unparalleled mastery (refers to exceptional skill in a field, often in professional contexts).
  • не имеющий равных в истории - Unparalleled in history (used to describe unique historical events or figures).
  • непревзойденная красота - Unparalleled beauty (commonly in artistic or natural descriptions, emphasizing aesthetic superiority).

Usage Notes:

In Russian, "непревзойденный" directly corresponds to "unparalleled" in formal English, emphasizing absolute superiority without equals. It is typically used in written or spoken contexts requiring precision, such as essays or speeches. Choose "не имеющий равных" for more poetic or elaborate expressions. Be mindful of grammatical agreement: always adjust the adjective to match the noun's gender, number, and case. For English learners, avoid overusing it in casual conversation, as it may sound overly formal.

Common Errors:

  • Mistake: Using "непревзойденный" without proper inflection, e.g., saying "непревзойденный женщина" instead of "непревзойденная женщина".
    Correct: Ensure agreement, as in "непревзойденная женщина" (unparalleled woman). Explanation: Russian adjectives must agree with nouns, unlike in English where "unparalleled" remains unchanged.
  • Mistake: Confusing it with synonyms like "выдающийся" and using it interchangeably without context, e.g., for something merely good.
    Correct: Reserve "непревзойденный" for truly exceptional cases. Explanation: "Выдающийся" can mean prominent but not necessarily without equals, so context matters to avoid exaggeration.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "непревзойденный" are often used in literature and historical narratives to exalt national heroes or artistic achievements, such as praising Pushkin's poetry as unparalleled. This reflects a cultural emphasis on superlatives in discussing cultural heritage, which can help English speakers appreciate the depth of Russian expressive language.

Related Concepts:

  • уникальный [ʊnʲɪˈkɑlʲnɨj]
  • исключительный [ɪsklʲʊˈʧʲitʲɪlʲnɨj]
  • выдающийся [vɨˈdajʊʂʲɪj]