Verborus

EN RU Dictionary

трилогия Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'trilogy'

English Word: trilogy

Key Russian Translations:

  • трилогия /trʲɪˈɫoɡʲɪjə/ - [Formal, Literary]

Frequency: Low (Primarily used in literary, cinematic, or academic contexts; not common in everyday conversation)

Difficulty: Intermediate (B2) - Requires familiarity with borrowed words and literary terminology; suitable for learners with a solid grasp of Russian noun declensions.

Pronunciation (Russian):

трилогия: /trʲɪˈɫoɡʲɪjə/ (The stress is on the third syllable; note the palatalized 'р' and soft 'г' sounds, which are common in Russian loanwords.)

Note on трилогия: Pronunciation may vary slightly by regional accent, but the standard Russian IPA reflects a clear emphasis on the 'о' vowel. Pay attention to the soft consonants for accurate articulation.

Audio: []

Meanings and Usage:

A series of three related books, movies, plays, or other works, often with a connected narrative.
Translation(s) & Context:
  • трилогия - Used in formal literary or cinematic discussions; applies to structured sets of three works, such as in Russian literature or film adaptations.
Usage Examples:
  • Эта трилогия Толстого считается шедевром русской литературы.

    This trilogy by Tolstoy is considered a masterpiece of Russian literature.

  • В кинотеатрах показывают новую трилогию о космических приключениях.

    They are showing a new trilogy about space adventures in the theaters.

  • Трилогия Гарри Поттера популярна среди детей и взрослых.

    The Harry Potter trilogy is popular among children and adults.

  • Авторы часто пишут трилогию, чтобы развить сюжет в нескольких частях.

    Authors often write a trilogy to develop the plot across several parts.

  • Критики хвалят эту трилогию за её глубокий анализ человеческой природы.

    Critics praise this trilogy for its profound analysis of human nature.

Russian Forms/Inflections:

"Трилогия" is a feminine noun (from the third declension in Russian). It follows standard patterns for borrowed words ending in -ия. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative трилогия трилогии
Genitive трилогии трилогий
Dative трилогии трилогиям
Accusative трилогию трилогии
Instrumental трилогией трилогиями
Prepositional трилогии трилогиях

Note: The word is invariant in gender and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declensions are mastered.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • серия из трёх частей (series of three parts) - More descriptive, used in casual contexts.
    • триптих (triptych) - Often for artistic or literary sets, with a slight connotation of interconnectedness.
  • Antonyms:
    • одиночный роман (single novel) - Refers to a standalone work, contrasting with a multi-part series.
    • серия (series) - A broader term for any multi-part work, not specifically three parts.

Related Phrases:

  • Лорд колец — трилогия - Refers to "The Lord of the Rings trilogy," a famous example in popular culture.
  • Трилогия о войне и мире - Means "War and Peace trilogy," highlighting historical literary works.
  • Космическая трилогия - Translates to "Space trilogy," used for science fiction series.

Usage Notes:

"Трилогия" directly corresponds to the English "trilogy" as a borrowed term, primarily in formal or artistic contexts. It is gender-specific (feminine) and must agree with adjectives and verbs accordingly, e.g., "эта трилогия" (this trilogy). Use it when discussing structured sets of three works, but opt for more descriptive phrases like "серия из трёх книг" in everyday speech to avoid sounding overly academic. For learners, remember that Russian nouns require case agreement, so practice declensions for accurate usage.

  • Contextual tip: In Russian media discussions, it's common to pair it with genres, e.g., "литературная трилогия" (literary trilogy).
  • Choice guidance: If the work isn't exactly three parts, consider alternatives like "цикл" (cycle) for flexibility.

Common Errors:

  • Error: Using the nominative form "трилогия" in all cases, e.g., saying "о трилогия" instead of "о трилогии" (genitive case). Correct: "Я читал о трилогии Толстого." Explanation: Russian requires case changes based on sentence structure; ignoring this can make the sentence grammatically incorrect.

  • Error: Confusing it with "триллер" (thriller), a different genre. Correct: Use "трилогия" only for series of three works. Explanation: These words sound similar but have distinct meanings, leading to semantic errors in descriptions.

  • Error: Forgetting plural forms, e.g., saying "трилогия" when referring to multiple trilogies. Correct: Use "трилогии" in plural contexts. Explanation: Proper inflection ensures clarity and natural flow in Russian sentences.

Cultural Notes:

In Russian culture, trilogies often evoke literary giants like Leo Tolstoy's works or modern adaptations like film series. The concept gained prominence through 19th-century Russian literature, where authors used trilogies to explore complex themes like history and society, reflecting Russia's rich narrative traditions. This term highlights the cultural value placed on interconnected storytelling in Russian arts.

Related Concepts:

  • серия (series)
  • цикл (cycle)
  • триптих (triptych)