Verborus

EN RU Dictionary

поход Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'trek'

English Word: trek

Key Russian Translations:

  • поход [pɐˈxot] - [Informal, used for a challenging journey or expedition]
  • путешествие [pʊtʲɪˈʂɛstvʲɪjɪ] - [Formal, general term for travel or trek, often implying adventure]
  • трек [trɛk] - [Informal, borrowed from English, used in modern contexts like hiking or tech-related treks]

Frequency: Medium - The word 'trek' corresponds to commonly used Russian terms in travel literature, outdoor activities, and everyday conversation, but not as frequent as basic vocabulary.

Difficulty: B1 (Intermediate) - Learners at this level can grasp basic usage, but nuances in context (e.g., 'поход' vs. 'путешествие') may require intermediate knowledge of Russian grammar and vocabulary.

Pronunciation (Russian):

поход: [pɐˈxot] - The stress is on the second syllable; note the soft 'х' sound, which can be challenging for English speakers as it's guttural.

путешествие: [pʊtʲɪˈʂɛstvʲɪjɪ] - Stress on the third syllable; pay attention to the palatalized 'тʲ' and the retroflex 'ʂ', common in Russian but unfamiliar to many learners.

трек: [trɛk] - Similar to English pronunciation, with a clear 'r' sound; no major difficulties for English speakers.

Note on поход: The 'х' sound is like the 'ch' in Scottish "loch"; variations may occur in dialects, but standard Russian uses this pronunciation.

Note on путешествие: This word has a rhythmic flow; practice with native audio to master the vowel reductions in casual speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A long, arduous journey, often on foot or in challenging conditions.
Translation(s) & Context:
  • поход - Used in informal or outdoor contexts, such as hiking or military expeditions; common in adventure narratives.
  • путешествие - Applied in more formal or planned travel scenarios, like tourism or exploratory trips.
Usage Examples:
  • Мы отправились в долгий поход через горы, чтобы достичь вершины.

    We set out on a long trek through the mountains to reach the summit.

  • Его путешествие по Сибири было настоящим треком, полным приключений и трудностей.

    His journey through Siberia was a real trek, full of adventures and hardships.

  • В выходные мы организовали трек по лесу, чтобы насладиться природой.

    Over the weekend, we organized a trek through the forest to enjoy nature.

  • После похода мы были измотаны, но полны впечатлений.

    After the trek, we were exhausted but full of impressions.

  • Это путешествие превратилось в эпический трек, когда мы потерялись в тумане.

    This journey turned into an epic trek when we got lost in the fog.

Meaning 2: A journey or trip in a metaphorical sense, such as in technology or life experiences.
Translation(s) & Context:
  • трек - Often used in modern, informal contexts like tech (e.g., audio tracks) or personal development.
  • поход - Less common here, but can imply a metaphorical struggle.
Usage Examples:
  • Его карьерный трек был полон взлетов и падений.

    His career trek was full of ups and downs.

  • В приложении есть трек для пробежек, который отслеживает маршрут.

    In the app, there's a trek feature that tracks your route.

  • Этот поход через жизненные трудности сделал его сильнее.

    This trek through life's difficulties made him stronger.

Russian Forms/Inflections:

For 'поход' (a masculine noun, 2nd declension):

Case Singular Plural
Nominative поход походы
Genitive похода походов
Dative походу походам
Accusative поход походы
Instrumental походом походами
Prepositional походе походах

For 'путешествие' (neuter noun, 2nd declension, follows standard patterns):

It inflects regularly: Nominative singular - путешествие; Genitive singular - путешествия; Plural forms like путешествий. No irregularities.

For 'трек' (undeclined loanword, treated as masculine):

It remains unchanged in most cases: e.g., Nominative - трек; in compounds, it may not inflect, making it simpler for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • экспедиция (expedition) - More formal, implies organized travel.
    • прогулка (walk) - Less intense, for shorter treks; differs by implying leisure.
    • маршрут (route) - Focuses on the path rather than the effort.
  • Antonyms:
    • остановка (stop) - Implies halting rather than moving.
    • покой (rest) - Contrasts with the exertion of a trek.

Related Phrases:

  • Далекий поход - A distant trek; used for long-distance adventures.
  • Путешествие в неизвестное - Journey into the unknown; implies exploratory treks.
  • Трек по горам - Mountain trek; common in hiking contexts.

Usage Notes:

The English 'trek' often aligns with 'поход' for physical, challenging journeys, but 'путешествие' is better for planned or leisurely trips. Choose based on context: use 'поход' in informal or narrative settings, and 'путешествие' in formal writing. Be mindful of Russian's case system; for example, 'в поход' (on a trek) requires the prepositional case. English speakers might overuse 'трек' due to its similarity, but it's more niche in Russian.

Common Errors:

  • Error: Using 'поход' interchangeably with 'путешествие' without considering formality. For instance, learners might say "Мое путешествие было тяжелым" when 'поход' fits better for a strenuous trek.

    Correct: "Мой поход был тяжелым" (My trek was tough). Explanation: 'Поход' conveys hardship, while 'путешествие' is neutral.

  • Error: Forgetting inflections, e.g., saying "в поход" incorrectly in other cases. A common mistake is using nominative everywhere.

    Correct: In genitive, say "после похода" (after the trek). Explanation: Russian nouns change based on role in the sentence, unlike English.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like 'поход' evoke historical contexts such as Soviet-era expeditions or wartime treks, symbolizing resilience and adventure. For example, it's often linked to stories of explorers like those in Siberia, reflecting Russia's vast landscapes and pioneering spirit.

Related Concepts:

  • экспедиция
  • приключение
  • маршрут