tension
Russian Translation(s) & Details for 'tension'
English Word: tension
Key Russian Translations:
- напряжение [nəˈprʲaʐənʲje] - [Formal, Informal; Used in both emotional and physical contexts]
- натяжение [nəˈtʲaʐənʲje] - [Formal; Specifically for physical or mechanical tension]
Frequency: High (Common in everyday language, especially in discussions of emotions, physics, and social dynamics)
Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of noun inflections and contextual nuances; for "натяжение", it may be B1 if focused on basic physical meanings)
Pronunciation (Russian):
напряжение: [nəˈprʲaʐənʲje]
Note on напряжение: The stress falls on the second syllable ("prʲa"). Be mindful of the palatalized 'r' sound, which can be challenging for English speakers. Variations in fast speech may soften the final 'e'.
натяжение: [nəˈtʲaʐənʲje]
Note on натяжение: Similar stress pattern to напряжение, but the initial 'n' is less palatalized. Pronunciation can vary slightly in regional dialects.
Audio: []
Meanings and Usage:
Emotional strain or stress (e.g., psychological tension in social situations)
Translation(s) & Context:
- напряжение - Used in contexts involving emotional or interpersonal stress, such as arguments or high-pressure environments.
Usage Examples:
-
В воздухе висело напряжение после их спора.
There was tension in the air after their argument.
-
Она чувствовала внутреннее напряжение перед экзаменом.
She felt internal tension before the exam.
-
Напряжение в отношениях нарастало из-за недопонимания.
Tension in the relationship was building due to misunderstandings.
-
Групповое напряжение рассеялось после примирительного разговора.
Group tension dissipated after a reconciliatory conversation.
Physical force or strain (e.g., in mechanics or physics)
Translation(s) & Context:
- натяжение - Used in technical or scientific contexts, such as the tension in a rope or wire.
- напряжение - Occasionally used for electrical tension (voltage), but less common for pure mechanical force.
Usage Examples:
-
Натяжение струны guitars должно быть идеальным для правильного звучания.
The tension of the guitar string must be perfect for proper sound.
-
Инженеры проверили натяжение мостовых тросов на безопасность.
Engineers checked the tension of the bridge cables for safety.
-
Электрическое напряжение в сети было слишком высоким.
The electrical tension in the network was too high.
-
Напряжение материала под нагрузкой привело к деформации.
The tension of the material under load caused deformation.
-
Снижение натяжения веревки предотвратило разрыв.
Reducing the tension of the rope prevented it from breaking.
Russian Forms/Inflections:
Both "напряжение" and "натяжение" are neuter nouns in Russian, following standard second-declension patterns with regular inflections based on case and number. They do not have irregular forms but change according to grammatical context.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | напряжение / натяжение | напряжения / натяжения |
Genitive | напряжения / натяжения | напряжений / натяжений |
Dative | напряжению / натяжению | напряжениям / натяжениям |
Accusative | напряжение / натяжение | напряжения / натяжения |
Instrumental | напряжением / натяжением | напряжениями / натяжениями |
Prepositional | напряжении / натяжении | напряжениях / натяжениях |
Note: These nouns are invariant in terms of gender but change endings as shown. For "натяжение", the forms are identical to "напряжение" in structure.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: стресс (stress; more medical connotation), волнение (excitement or agitation; often emotional), сжатие (compression; for physical contexts)
- Antonyms: спокойствие (calmness; direct opposite in emotional contexts), расслабление (relaxation; for physical tension)
Related Phrases:
- Нервное напряжение - Nervous tension; Refers to psychological stress in high-anxiety situations.
- Эмоциональное напряжение - Emotional tension; Used for interpersonal or internal conflicts.
- Механическое натяжение - Mechanical tension; Common in engineering or physics discussions.
Usage Notes:
The English word "tension" often translates to "напряжение" in Russian, but choose based on context: use "натяжение" for physical or mechanical applications to avoid ambiguity. In formal writing, "напряжение" is preferred for emotional contexts, while informal speech might use it interchangeably. Grammatically, these nouns require appropriate case agreement with prepositions (e.g., "в напряжении" for "in tension"). When selecting between translations, consider the domain: emotional vs. scientific.
Common Errors:
Common mistake: Using "напряжение" interchangeably with "stress" in all contexts, leading to confusion in physical scenarios. Incorrect: "Электрическое стресс" (which is wrong; should be "электрическое напряжение"). Correct: "Электрическое напряжение". Explanation: "Стресс" is more psychological, so pair "tension" with "напряжение" only if emotional.
Another error: Forgetting noun inflections, e.g., saying "в напряжении" incorrectly as "в напряжение". Correct form: Always adjust for genitive or other cases as needed. Explanation: Russian requires case changes, which English learners often overlook.
Cultural Notes:
In Russian culture, "напряжение" (tension) often appears in discussions of historical events, like the Cold War era, symbolizing political strain. It can carry a deeper connotation of endurance under pressure, reflecting Russia's history of resilience in challenging times, which might not be as emphasized in English usage.
Related Concepts:
- стресс
- волнение
- нагрузка