Verborus

EN RU Dictionary

tangential

касательный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'tangential'

English Word: tangential

Key Russian Translations:

  • касательный (/kəsɐˈtatelʲnɨj/) - [Formal, Mathematical context]
  • непрямой (/nʲɪˈpramoj/) - [Informal, General or metaphorical use]

Frequency: Medium (Common in technical and academic discussions but less frequent in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian adjectives and their inflections, with some translations varying by context)

Pronunciation (Russian):

касательный: /kəsɐˈtatelʲnɨj/

непрямой: /nʲɪˈpramoj/

Note on касательный: The stress falls on the third syllable, which can be tricky for learners due to the palatalized 't' sound; variations may occur in rapid speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Mathematical or Geometric Meaning: Relating to a tangent line or touching at a single point.
Translation(s) & Context:
  • касательный - Used in formal scientific or educational contexts, such as geometry or physics.
  • непрямой - Less common for this meaning, but could imply an indirect relationship in broader discussions.
Usage Examples:
  • В геометрии касательная линия касается кривой в одной точке.

    In geometry, the tangential line touches the curve at one point.

  • Этот угол является касательным к окружности.

    This angle is tangential to the circle.

  • Для решения задачи нам нужно найти касательную к графику функции.

    To solve the problem, we need to find the tangential to the graph of the function.

  • Иногда непрямой подход может быть касательным к основному вопросу.

    Sometimes an indirect approach can be tangential to the main issue.

Metaphorical or General Meaning: Indirectly related or diverging from the main topic.
Translation(s) & Context:
  • непрямой - Common in everyday or conversational contexts, such as discussions or debates.
  • касательный - Rarely used metaphorically, but possible in academic writing.
Usage Examples:
  • Его комментарий был непрямым и касательным к теме разговора.

    His comment was tangential and indirect to the topic of conversation.

  • В дискуссии она упомянула непрямые факторы, которые касательны к проблеме.

    In the discussion, she mentioned indirect factors that are tangential to the issue.

  • Этот пример кажется непрямым, но он действительно касательный к нашему анализу.

    This example seems indirect, but it is truly tangential to our analysis.

  • Касательная критика помогла выявить скрытые аспекты.

    Tangential criticism helped reveal hidden aspects.

  • Непрямые связи часто бывают касательными в социальных сетях.

    Indirect connections are often tangential in social networks.

Russian Forms/Inflections:

Both translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. For "касательный", it follows the standard pattern for first-declension adjectives. "Непрямой" is also a first-declension adjective with regular inflections.

Form касательный (Singular) непрямой (Singular)
Masculine Nominative касательный непрямой
Feminine Nominative касательная непрямая
Neuter Nominative касательное непрямое
Plural Nominative касательные непрямые
Genitive (e.g., of the...) касательного (m), касательной (f), etc. непрямого (m), непрямой (f), etc.

Note: These adjectives do not have irregular forms, but always agree with the noun they modify in gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • касательный: прикосновенный (close or touching)
    • непрямой: косвенный (indirect, with a connotation of subtlety)
  • Antonyms:
    • касательный: нормальный (normal, perpendicular in math)
    • непрямой: прямой (direct, straightforward)

Note: "Косвенный" as a synonym for "непрямой" often implies a more nuanced or evasive context.

Related Phrases:

  • Касательная линия - A line that touches a curve at a point (used in geometry).
  • Непрямой путь - An indirect path or route (metaphorical for non-straightforward approaches).
  • Касательный контакт - Tangential contact (in physics or social interactions).

Usage Notes:

"Tangential" in English often implies something indirectly related, which aligns closely with "непрямой" in Russian for everyday use, but "касательный" is preferred in technical contexts like mathematics. Be mindful of the adjective agreement in Russian sentences; it must match the noun's gender, number, and case. For formal writing, choose "касательный" to maintain precision, while "непрямой" suits casual conversations. When translating, consider the context to avoid overgeneralization.

Common Errors:

  • Error: Using "касательный" in non-mathematical contexts without adaptation. For example, learners might say "Его идея касательная" instead of "Его идея непрямая".

    Correct: "Его идея непрямая" – Explanation: "Касательный" is too literal and sounds awkward outside technical fields.

  • Error: Forgetting to inflect the adjective, e.g., saying "касательный книга" instead of "касательная книга".

    Correct: "Касательная книга" (feminine noun) – Explanation: Adjectives must agree with the noun, which is a common pitfall for English speakers used to invariable adjectives.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "непрямой" can reflect the value placed on directness in communication, as seen in literature and proverbs. For instance, Russian folklore often warns against "непрямые пути" (indirect paths), symbolizing deceit or inefficiency, which contrasts with Western views where tangential thinking might be seen as creative.

Related Concepts:

  • окружность (circle)
  • прямой (straight)
  • косвенный (indirect)