Verborus

EN RU Dictionary

sympathetic

сочувствующий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'sympathetic'

English Word: sympathetic

Key Russian Translations:

  • сочувствующий (səˈtʃuːfstvuʊjʊʂʲij) - [Formal, used in emotional or supportive contexts]
  • симпатичный (sɪmˈpatɪtʃnɨj) - [Informal, often for physical or general appeal]
  • сострадательный (səstɾɐˈdatʲlʲɪvɨj) - [Formal, emphasizing deep compassion]

Frequency: Medium (commonly used in everyday conversations, literature, and media, but not as ubiquitous as basic adjectives).

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections and nuanced emotional vocabulary, though basic forms can be grasped at A2 level).

Pronunciation (Russian):

сочувствующий: səˈtʃuːfstvuʊjʊʂʲij

Note on сочувствующий: The stress falls on the third syllable; be mindful of the soft 'j' sound, which can be challenging for English speakers due to its palatalization. Variations in regional accents may soften the 'ʂʲ' sound.

симпатичный: sɪmˈpatɪtʃnɨj

Note on симпатичный: Stress on the second syllable; the 'tʃ' sound is similar to 'ch' in "church," but ensure the final 'ɨj' is not overly emphasized in casual speech.

сострадательный: səstɾɐˈdatʲlʲɪvɨj

Note on сострадательный: This word has a rolling 'r' which might be difficult; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Showing compassion or understanding towards others' feelings
Translation(s) & Context:
  • сочувствующий - Used in formal or empathetic contexts, such as counseling or literature, to describe someone who feels and expresses sympathy.
  • сострадательный - Applied in deeper emotional or philosophical discussions, often in a more intense, heartfelt manner.
Usage Examples:
  • Она была очень сочувствующей, когда узнала о его потере.

    She was very sympathetic when she learned about his loss. (This example shows the adjective in a supportive, emotional context.)

  • Врач проявил сострадательный подход к пациенту.

    The doctor showed a sympathetic approach to the patient. (Illustrates use in a professional setting with deeper compassion.)

  • Его сочувствующие слова помогли мне почувствовать себя лучше.

    His sympathetic words helped me feel better. (Demonstrates the word in a conversational, comforting grammar structure.)

  • Сочувствующий друг всегда готов выслушать.

    A sympathetic friend is always ready to listen. (Shows the adjective modifying a noun in everyday relationships.)

Meaning 2: Attracting approval, liking, or being appealing in a general sense
Translation(s) & Context:
  • симпатичный - Common in informal settings, like describing people, objects, or ideas that are likable or charming.
Usage Examples:
  • Этот симпатичный домик в деревне идеален для отпуска.

    This sympathetic (appealing) little house in the village is ideal for a vacation. (Example in a descriptive, positive context.)

  • Она носит симпатичные платья, которые всем нравятся.

    She wears sympathetic (attractive) dresses that everyone likes. (Shows the word in fashion or personal appearance contexts.)

  • Симпатичный дизайн сайта делает его удобным для пользователей.

    The sympathetic (appealing) design of the website makes it user-friendly. (Illustrates use in modern, technological scenarios.)

  • Его симпатичная улыбка завоевала сердца многих.

    His sympathetic (charming) smile won the hearts of many. (Demonstrates in social or romantic interactions.)

Russian Forms/Inflections:

All key translations (сочувствующий, симпатичный, сострадательный) are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow standard patterns for most cases, though they can be irregular in certain forms.

Form сочувствующий (masc.) симпатичный (masc.) сострадательный (masc.)
Nominative Singular (Masc.) сочувствующий симпатичный сострадательный
Genitive Singular (Masc.) сочувствующего симпатичного сострадательного
Dative Singular (Masc.) сочувствующему симпатичному сострадательному
Accusative Singular (Masc.) сочувствующего (if animate) симпатичного сострадательного
Instrumental Singular (Masc.) сочувствующим симпатичным сострадательным
Prepositional Singular (Masc.) сочувствующем симпатичном сострадательном
Plural (Nom./Acc.) сочувствующие симпатичные сострадательные

Note: These adjectives do not change for short forms in modern usage, but they are invariable in comparative forms (e.g., симпатичнее for "more sympathetic/appealing").

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • сострадательный (more intense compassion)
    • добрый (kind, with a broader positive connotation)
    • понимающий (understanding, often in interpersonal contexts)
  • Antonyms:
    • бессердечный (heartless)
    • равнодушный (indifferent)
    • непривлекательный (unattractive, for the appealing sense)

Related Phrases:

  • сочувствовать кому-то - To sympathize with someone; used to express emotional support in conversations.
  • быть симпатичным человеком - To be a sympathetic (likable) person; common in social descriptions.
  • проявлять сострадательность - To show sympathy; often in formal or humanitarian contexts.

Usage Notes:

In Russian, "sympathetic" translates differently based on context: use сочувствующий for emotional empathy, симпатичный for physical or general appeal, and сострадательный for profound compassion. Be cautious with formal vs. informal settings—симпатичный is everyday casual, while сочувствующий suits professional or literary use. Grammatically, always ensure adjectives agree in gender, number, and case with the noun they modify. When choosing between translations, consider the intensity: сострадательный implies deeper feeling than сочувствующий.

Common Errors:

  • Confusing сочувствующий with симпатичный: English learners often misuse симпатичный to mean emotional sympathy, but it primarily means "attractive." Correct: Use сочувствующий for compassion (e.g., Wrong: "Он симпатичный к её проблемам" → Correct: "Он сочувствующий к её проблемам" – He is sympathetic to her problems).
  • Overlooking inflections: Forgetting to change the adjective for case, e.g., saying "сочувствующий дом" instead of "сочувствующем доме" in prepositional case. Explanation: Russian requires agreement, so always adjust endings based on the sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture, expressing sympathy (e.g., through сочувствующий) is highly valued in social interactions, reflecting the communal ethos of Russian society. Words like сострадательный often carry echoes of literary traditions, such as in Dostoevsky's works, where deep empathy is a moral ideal. However, in everyday use, симпатичный might downplay emotional depth in favor of surface-level charm, aligning with modern, informal communication styles.

Related Concepts:

  • эмпатия (empathy)
  • сострадание (compassion)
  • привлекательность (attractiveness)