swimmer
Russian Translation(s) & Details for 'swimmer'
English Word: swimmer
Key Russian Translations:
- плаватель [plɐˈvatʲɪlʲ] - [Formal, Masculine]
- плавательница [plɐˈvatʲɪlʲnʲɪtsə] - [Formal, Feminine]
- плавец [ˈplavʲɪts] - [Informal, Masculine, Used in sports contexts]
Frequency: Medium (commonly used in sports, fitness, and everyday conversations about activities)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian noun genders and basic declensions, though 'плаватель' follows standard patterns)
Pronunciation (Russian):
плаватель: [plɐˈvatʲɪlʲ]
плавательница: [plɐˈvatʲɪlʲnʲɪtsə]
плавец: [ˈplavʲɪts]
Note on плаватель: The stress is on the third syllable; be mindful of the soft 'т' sound, which can be challenging for English speakers due to palatalization.
Audio: []
Meanings and Usage:
A person who swims, especially as a sport or profession
Translation(s) & Context:
- плаватель - Used for a male swimmer in formal or general contexts, such as sports reports or educational discussions.
- плавательница - Applied to a female swimmer, emphasizing gender in formal settings like competitions.
- плавец - Informal term for a swimmer, often in casual conversations about recreational swimming or athletic events.
Usage Examples:
-
Он — опытный плаватель и часто участвует в международных соревнованиях.
He is an experienced swimmer and often participates in international competitions.
-
Моя сестра стала чемпионкой как плавательница в школьном турнире.
My sister became a champion as a swimmer in the school tournament.
-
Этот плавец тренируется каждый день, чтобы улучшить свою технику.
This swimmer trains every day to improve their technique.
-
В жару многие люди становятся плавацами, чтобы охладиться в реке.
In the heat, many people become swimmers to cool off in the river.
-
Профессиональные плаватели, как плавательницы из олимпийской сборной, вдохновляют молодежь.
Professional swimmers, like the female swimmers from the Olympic team, inspire youth.
Russian Forms/Inflections:
The primary translations are nouns, which follow standard Russian declension patterns. 'Плаватель' and 'плавательница' are masculine and feminine nouns, respectively, while 'плавец' is also masculine. They inflect based on case, number, and gender. Below is a table for 'плаватель' as an example:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | плаватель | плаватели |
Genitive | плавателя | плавателей |
Dative | плавателю | плавателям |
Accusative | плавателя | плавателей |
Instrumental | плавателем | плавателями |
Prepositional | плавателе | плавателях |
For 'плавательница', the feminine form follows a similar pattern but with feminine endings (e.g., Nominative: плавательница; Genitive: плавательницы). 'Плавец' is irregular in some contexts but generally follows masculine patterns. These words do not change in basic form but must agree with adjectives and verbs in sentences.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- плавун (more poetic or literary, often for natural swimmers like fish)
- спортсмен (general term for athlete, but less specific)
- Antonyms:
- неплаватель (a non-swimmer, though rarely used)
- бегун (runner, implying a different type of athlete)
Note: 'Плавун' may carry a more metaphorical connotation in literature, differing slightly from the straightforward 'плаватель' in sports contexts.
Related Phrases:
- Любитель плавания (Amateur swimmer) - Refers to someone who swims as a hobby.
- Профессиональный плаватель (Professional swimmer) - Used for competitive athletes in the field.
- Плавать как рыба (To swim like a fish) - An idiomatic expression meaning to swim very well, often in casual conversation.
Usage Notes:
In Russian, 'плаватель' directly corresponds to 'swimmer' in English but is gender-specific, so always choose based on the subject's gender to maintain grammatical accuracy. It is commonly used in formal contexts like sports announcements, whereas 'плавец' is more versatile for everyday talk. Be aware of case agreements in sentences; for example, use the genitive form when indicating possession. When multiple translations exist, opt for 'плаватель' in neutral or male contexts for broader applicability.
Common Errors:
Incorrect: Using 'плаватель' for a female subject (e.g., "Она — плаватель"). Correct: "Она — плавательница". Explanation: Russian nouns have grammatical gender, so mismatching can lead to confusion or grammatical errors.
Incorrect: Forgetting declension in sentences (e.g., "Я видел плаватель" instead of "Я видел плавателя"). Correct: "Я видел плавателя". Explanation: Nouns must change based on case; here, accusative requires the -a ending.
Incorrect: Overusing 'плавец' in formal writing. Correct: Use 'плаватель' for official contexts. Explanation: 'Плавец' sounds too casual and may not fit professional or literary settings.
Cultural Notes:
In Russian culture, swimming (and thus terms like 'плаватель') is often associated with national pride through Olympic achievements. For instance, Russian swimmers have a storied history in events like the Olympics, symbolizing endurance and national identity. This can add a layer of respect when using the term in conversations about sports heritage.
Related Concepts:
- плавание (swimming as an activity)
- спортсменка (female athlete)
- бассейн (swimming pool)