Verborus

EN RU Dictionary

stronghold

крепость Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'stronghold'

English Word: stronghold

Key Russian Translations:

  • крепость [krepóstʹ] - [Formal, often used in military or historical contexts]
  • оплот [aplót] - [Formal, metaphorical use, e.g., for ideological or political strongholds]

Frequency: Medium (commonly encountered in historical, military, or literary discussions, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic noun declensions and contextual usage; for 'крепость', B1; for 'оплот', B2 due to its more abstract applications)

Pronunciation (Russian):

крепость: [krepóstʹ] (The stress is on the second syllable; the 'ó' is pronounced as a long 'o' sound.)

Note on крепость: Be cautious with the soft sign (ʹ) at the end, which indicates a palatalized 't' sound, common in Russian nouns. This can be tricky for English speakers used to harder consonants.

оплот: [aplót] (Stress on the last syllable; the 'a' is like the 'a' in 'father'.)

Note on оплот: The initial 'o' is pronounced as a full vowel, not reduced, which is standard in formal Russian but may vary in rapid speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

A fortified place or structure (Literal meaning)
Translation(s) & Context:
  • крепость - Used in contexts involving defense, history, or architecture, such as medieval fortifications.
  • оплот - Used metaphorically for a stronghold of ideas, organizations, or power structures.
Usage Examples:
  • Эта крепость была построена в средние века для защиты от врагов.

    This stronghold was built in the Middle Ages to protect against enemies.

  • Крепость устояла под натиском вражеских войск во время осады.

    The stronghold withstood the onslaught of enemy troops during the siege.

  • Оплот демократии в регионе подвергся серьезным испытаниям.

    The stronghold of democracy in the region faced serious challenges.

  • В городе есть старая крепость, которая теперь является музеем.

    In the city, there is an old stronghold that is now a museum.

  • Эта партия стала оплотом консервативных идей в стране.

    This party became a stronghold of conservative ideas in the country.

Metaphorical or abstract meaning (e.g., a secure base for ideas or power)
Translation(s) & Context:
  • оплот - Common in political, social, or ideological discussions, emphasizing stability and resistance.
  • крепость - Less common metaphorically, but can be used in poetic or literary contexts.
Usage Examples:
  • Университет стал оплотом научных инноваций в регионе.

    The university became a stronghold of scientific innovations in the region.

  • Ее дом всегда был крепостью для друзей в трудные времена.

    Her home was always a stronghold for friends in difficult times.

  • Оплот традиции в этой культуре остается сильным несмотря на изменения.

    The stronghold of tradition in this culture remains strong despite changes.

Russian Forms/Inflections:

'крепость' is a feminine noun in the third declension. It follows standard Russian noun inflection patterns for feminine nouns ending in -ость. Below is a table of its declensions:

Case Singular Plural
Nominative крепость крепости
Genitive крепости крепостей
Dative крепости крепостям
Accusative крепость крепости
Instrumental крепостью крепостями
Prepositional крепости крепостях

'оплот' is also a masculine noun and inflects as follows (less common, but standard for masculine nouns ending in a consonant):

Case Singular Plural
Nominative оплот оплоты
Genitive оплота оплотов
Dative оплоту оплотам
Accusative оплот оплоты
Instrumental оплотом оплотами
Prepositional оплотe оплотах

Both words are invariable in terms of gender and do not have irregular forms, making them relatively straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бастион (bastion) - Often used interchangeably with 'оплот' in metaphorical contexts.
    • форт (fort) - More literal, similar to 'крепость' but implies a smaller structure.
    • убежище (refuge) - For protective connotations, with a slight emphasis on safety.
  • Antonyms:
    • слабость (weakness) - Highlights vulnerability, contrasting with strength.
    • уязвимость (vulnerability) - Used in strategic or defensive contexts.

Related Phrases:

  • Крепость неприступна - Meaning: The stronghold is impregnable (used to describe something highly defensible).
  • Оплот свободы - Meaning: Bastion of freedom (common in political discourse for symbols of liberty).
  • Взятие крепости - Meaning: Capture of the stronghold (refers to military conquests).
  • Крепость духа - Meaning: Fortress of the spirit (metaphorical for inner strength or resilience).

Usage Notes:

'Крепость' directly corresponds to the literal English meaning of 'stronghold' as a physical fortification, while 'оплот' is better for abstract or figurative uses. In Russian, these words are often formal and appear in written or historical contexts rather than casual speech. When choosing between translations, opt for 'крепость' in military history and 'оплот' in ideological discussions. Grammatically, always ensure proper declension based on sentence case, as Russian requires agreement with other elements.

  • Avoid direct word-for-word translation; consider the context to select the most appropriate term.
  • In spoken Russian, these words might be replaced with simpler synonyms in everyday conversation.

Common Errors:

English learners often misuse declensions, such as using the nominative form 'крепость' in all cases. For example:

  • Incorrect: "Я иду к крепость" (Wrong declension; should be "к крепости" in dative case).
  • Correct: "Я иду к крепости" (Explanation: The preposition 'к' requires dative case, so change to 'крепости').
  • Another error: Confusing 'оплот' with 'крепость' in metaphorical contexts, e.g., saying 'крепость идей' when 'оплот идей' is more idiomatic. Explanation: 'Оплот' better conveys abstract strongholds, while 'крепость' is physical.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'крепость' evoke images of historical events such as the defense of the Kremlin or the Siege of Leningrad, symbolizing resilience and national strength. 'Оплот' is often used in modern contexts to describe Russia's role as a stronghold of Orthodox Christianity or traditional values, reflecting cultural identity and historical continuity.

Related Concepts:

  • фортификация (fortification)
  • бастион (bastion)
  • защита (defense)
  • укрепление (entrenchment)