Verborus

EN RU Dictionary

strangulation

удушение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'strangulation'

English Word: strangulation

Key Russian Translations:

  • удушение [ʊdʊˈʂenʲje] - [Formal, Medical/Legal Context]

Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday conversation but appears in medical, legal, or forensic contexts.)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of Russian noun declensions and vocabulary related to health or violence, as per CEFR standards.)

Pronunciation (Russian):

удушение: [ʊdʊˈʂenʲje]

Note on удушение: The stress falls on the third syllable ("ʂenʲje"), and the "ш" sound is a voiceless postalveolar fricative, which can be challenging for English speakers accustomed to softer "sh" sounds. Pronounce it with a crisp, retroflex quality.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: The act of strangling or causing death by compressing the neck.
Translation(s) & Context:
  • удушение - Used in formal contexts such as medical reports, legal documents, or discussions about violence, emphasizing the physical process of suffocation.
Usage Examples:
  • Врач диагностировал удушение как причину смерти. (The doctor diagnosed strangulation as the cause of death.)

    Translation: The doctor diagnosed strangulation as the cause of death. (This example shows the word in a medical context, highlighting its use with verbs like "диагностировать".)

  • Полиция расследует случай удушения в парке. (The police are investigating a case of strangulation in the park.)

    Translation: The police are investigating a case of strangulation in the park. (Here, it demonstrates the word in a legal or investigative setting, often with nouns like "случай" for "case".)

  • Удушение может привести к необратимым повреждениям мозга. (Strangulation can lead to irreversible brain damage.)

    Translation: Strangulation can lead to irreversible brain damage. (This illustrates its use in educational or warning contexts, paired with outcomes like "повреждениям".)

  • В фильме показано жестокое удушение жертвы. (The movie depicts the brutal strangulation of the victim.)

    Translation: The movie depicts the brutal strangulation of the victim. (This example varies the context to media or narrative descriptions, showing emotional intensity.)

  • Симптомы удушения включают потерю сознания. (Symptoms of strangulation include loss of consciousness.)

    Translation: Symptoms of strangulation include loss of consciousness. (This demonstrates its application in health discussions, with lists of symptoms.)

Russian Forms/Inflections:

"Удушение" is a neuter noun in the second declension. It follows standard Russian noun inflection patterns, changing based on case and number. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative удушение удушения
Genitive удушения удушений
Dative удушению удушениям
Accusative удушение удушения
Instrumental удушением удушениями
Prepositional удушении удушениях

Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners, but always pay attention to the soft sign (ь) in certain cases.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • задушение (zadushenie) - Similar to удушение but often implies a more sudden action; used interchangeably in most contexts.
    • асфиксия (asfiksiya) - A more technical synonym, borrowed from Greek, preferred in medical terminology for precision.
  • Antonyms:
    • воздух (vozdukh) - Not a direct antonym but contrasts with the idea of suffocation, meaning "air" or "breathing freely."

Related Phrases:

  • смерть от удушения (smert' ot udusheniya) - Death by strangulation; Used in forensic or news reports to describe outcomes.
  • методы удушения (metody udusheniya) - Methods of strangulation; Common in educational or self-defense contexts.
  • предотвращение удушения (predotvrashchenie udusheniya) - Prevention of strangulation; Often appears in safety guidelines or medical advice.

Usage Notes:

In Russian, "удушение" directly corresponds to the English "strangulation" in formal and technical contexts, but it's less common in casual speech. Always use it with appropriate prepositions, such as "от удушения" for "from strangulation." Be mindful of the word's sensitivity—it's associated with violence, so in everyday language, euphemisms like "насильственная смерть" (violent death) might be preferred. When choosing between synonyms like "удушение" and "задушение," opt for "удушение" in medical scenarios for its precision.

Common Errors:

  • Error: Confusing "удушение" with "удушать" (to strangle, a verb). Incorrect: "Я удушение кого-то" (I strangulation someone). Correct: "Я удушаю кого-то" or more appropriately, "Произошло удушение" (Strangulation occurred). Explanation: "Удушение" is a noun, so it can't be used as a verb; learners often mix parts of speech, leading to grammatical errors.

  • Error: Incorrect declension, e.g., using nominative in all cases. Incorrect: "О удушение" (instead of genitive "О удушения"). Correct: "О удушения" in genitive contexts. Explanation: Russian nouns must agree in case; always check the sentence structure to apply the right form.

Cultural Notes:

In Russian culture and media, terms like "удушение" often appear in discussions of historical events, such as crimes or wartime atrocities, reflecting a broader sensitivity to themes of violence and survival. It may evoke connotations from literature, like in Dostoevsky's works, where such concepts symbolize psychological torment, helping users understand the word's deeper emotional weight in Russian society.

Related Concepts:

  • асфиксия (asfiksiya)
  • ушиб (ushib) - Bruising or injury
  • травма (travma) - Trauma or injury