Verborus

EN RU Dictionary

Стоик Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'stoic'

English Word: stoic

Key Russian Translations:

  • Стоик [ˈsto.ɪk] - [Formal, Noun, Used in philosophical or literary contexts]
  • Стоический [stɐˈi.t͡ɕɪ.skʲɪj] - [Formal, Adjective, Used to describe enduring behavior without emotion]

Frequency: Medium (The term is common in philosophical discussions but less frequent in everyday conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate, as it involves specific vocabulary related to philosophy; learners at this level can grasp it with context.)

Pronunciation (Russian):

Стоик: [ˈsto.ɪk]

Note on Стоик: Stress falls on the first syllable; the 'о' is pronounced as a short 'o' sound, which can be tricky for English speakers accustomed to longer vowels.

Стоический: [stɐˈi.t͡ɕɪ.skʲɪj]

Note on Стоический: The 'ч' sound is palatalized, similar to 'ch' in 'church', and the ending '-ий' softens; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A person who practices Stoicism or endures pain and hardship without showing emotion (Noun form).
Translation(s) & Context:
  • Стоик - Used in formal, philosophical, or historical contexts to refer to followers of Stoic philosophy or someone with similar traits.
Usage Examples:
  • Он настоящий стоик в трудных ситуациях, никогда не жалуется на судьбу.

    He is a true stoic in difficult situations, never complaining about his fate.

  • В древней Греции стоики учили, как жить в гармонии с природой.

    In ancient Greece, Stoics taught how to live in harmony with nature.

  • Мой друг – стоик, он спокойно переносит любые неудачи.

    My friend is a stoic; he calmly endures any setbacks.

  • Стоик в семье – это тот, кто держит всё в себе, даже в кризисах.

    A stoic in the family is someone who keeps everything inside, even during crises.

  • Известные стоики, такие как Марк Аврелий, вдохновляют современников.

    Famous Stoics, such as Marcus Aurelius, inspire contemporaries.

Meaning 2: Showing endurance of pain or hardship without complaint; not affected by emotion (Adjective form).
Translation(s) & Context:
  • Стоический - Applied in contexts describing behavior, such as in literature, psychology, or personal development, to emphasize resilience.
Usage Examples:
  • Его стоический подход к проблемам помог преодолеть кризис.

    His stoic approach to problems helped overcome the crisis.

  • В стоическом мировоззрении страдания – это путь к мудрости.

    In a stoic worldview, suffering is a path to wisdom.

  • Она проявила стоический характер,面对 потери не проронив ни слезы.

    She showed a stoic character, not shedding a tear in the face of loss.

  • Стоический солдат выдержал все тяготы войны.

    The stoic soldier endured all the hardships of war.

  • Стоический образ мышления популярен в современном саморазвитии.

    A stoic mindset is popular in modern self-development.

Russian Forms/Inflections:

For "Стоик" (a masculine noun), it follows the standard second declension pattern in Russian, which is regular for many nouns. It changes based on case and number. Below is a declension table:

Case Singular Plural
Nominative Стоик Стоики
Genitive Стоика Стоиков
Dative Стоику Стоикам
Accusative Стоика Стоиков
Instrumental Стоиком Стоиками
Prepositional Стоике Стоиках

For "Стоический" (an adjective), it follows the standard adjective declension, changing based on gender, number, and case. It is invariable in its root but adjusts endings (e.g., стоическая for feminine, стоическое for neuter). This is a regular pattern, making it straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Терпеливый (terpelivyy) - Similar, but emphasizes patience more than philosophical endurance.
    • Несгибаемый (nesgibaemyy) - Implies unyielding strength, often in physical contexts.
  • Antonyms:
    • Эмоциональный (emotsional'nyy) - Directly contrasts by highlighting expressiveness.
    • Импульсивный (impul'sivnyy) - Suggests acting on emotions without restraint.

Related Phrases:

  • Стоическая философия - A phrase referring to Stoic philosophy; used in academic or self-help contexts to discuss ancient teachings.
  • Стоический образ жизни - Means "stoic way of life"; commonly used in modern discussions about resilience and mental health.
  • Быть стоическим в испытаниях - Translates to "to be stoic in trials"; a fixed expression for enduring challenges gracefully.

Usage Notes:

"Стоик" and "стоический" directly correspond to the English "stoic" but are more tied to philosophical origins from ancient Greece. Use "стоик" as a noun for people or concepts related to Stoicism, and "стоический" as an adjective for describing behavior. These terms are typically formal; in informal speech, Russians might opt for simpler words like "терпеливый" to avoid sounding overly academic. When choosing between translations, consider the context: philosophical texts favor "стоик," while everyday resilience might use "стоический." Grammatically, adjectives like "стоический" must agree in gender, number, and case with the noun they modify.

Common Errors:

  • Confusing "стоик" with "сток" (meaning "stock" or "flow"), which is a completely different word. Error example: Saying "Он сток в проблемах" instead of "Он стоик в проблемах." Correct: Use "стоик" for the philosophical sense. Explanation: This mix-up occurs due to similar pronunciation; always check the context to ensure accuracy.
  • Using "стоический" without proper agreement, e.g., "Она стоический" (incorrect feminine form). Correct: "Она стоическая." Explanation: Russian adjectives must inflect; English speakers often forget this, leading to grammatical errors in sentences.
  • Overusing in casual contexts, e.g., saying "Он стоик" for someone slightly patient, which sounds pretentious. Correct: Reserve for significant endurance; use everyday alternatives like "терпеливый" for minor situations. Explanation: This can make speech sound unnatural, as "стоик" implies a deeper, historical connotation.

Cultural Notes:

The terms "стоик" and "стоический" stem from ancient Greek philosophy, particularly the Stoics like Zeno and Marcus Aurelius, who emphasized self-control and living in accordance with nature. In Russian culture, these concepts resonate in literature (e.g., in works by Tolstoy) and modern self-help, symbolizing resilience during historical hardships like wars and revolutions. Understanding this background helps English users appreciate how "stoic" traits are idealized in Russian society as a form of moral strength.

Related Concepts:

  • Эпикуреизм (Epicureanism)
  • Стоицизм (Stoicism as a broader philosophy)
  • Нигилизм (Nihilism)