Verborus

EN RU Dictionary

Стоящий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'standing'

English Word: standing

Key Russian Translations:

  • Стоящий [stɐˈjajʂɨj] - [Informal, Used in everyday contexts for the act of standing]
  • Положение [pəlɐˈʐɛnʲɪje] - [Formal, Plural possible, Used for social or positional status]

Frequency: Medium (Common in conversational and written Russian, especially in contexts like daily life or formal descriptions)

Difficulty: Intermediate (B1-B2 on CEFR scale; requires understanding of basic verb forms for "Стоящий" and noun declensions for "Положение")

Pronunciation (Russian):

Стоящий: [stɐˈjajʂɨj]

Положение: [pɐlɐˈʐɛnʲɪje]

Note on Стоящий: The stress falls on the second syllable; be careful with the soft 'j' sound, which can be tricky for English speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The act of standing (as a verb form or physical position)
Translation(s) & Context:
  • Стоящий - Used in informal settings to describe someone or something in an upright position, e.g., in daily conversations.
Usage Examples:
  • Он был стоящий у окна, наблюдая за улицей.

    He was standing by the window, watching the street.

  • Дети любят стоящий на одном месте во время игры.

    Children enjoy standing in one place during the game.

  • После долгого дня, она устала от стоящий в очереди.

    After a long day, she was tired of standing in line.

  • В парке люди часто видят стоящий скульптуру.

    In the park, people often see the standing sculpture.

Meaning 2: Social or positional status (as a noun)
Translation(s) & Context:
  • Положение - Used in formal or professional contexts to refer to one's status or position in society or an organization.
Usage Examples:
  • Его положение в компании позволяет принимать важные решения.

    His standing in the company allows him to make important decisions.

  • Социальное положение влияет на возможности человека.

    Social standing influences a person's opportunities.

  • В этом обществе положение определяется образованием и опытом.

    In this society, standing is determined by education and experience.

  • Она достигла высокого положения в искусстве.

    She achieved a high standing in the arts.

  • Положение семьи улучшилось после переезда.

    The family's standing improved after the move.

Russian Forms/Inflections:

For "Стоящий" (an adjective/participle from the verb стоять - to stand), it follows standard Russian adjective declension patterns. It is irregular in some forms due to its verbal origin.

Case/Number Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative Стоящий Стоящая Стоящее Стоящие
Genitive Стоящего Стоящей Стоящего Стоящих
Dative Стоящему Стоящей Стоящему Стоящим

For "Положение" (a neuter noun), it is a third-declension noun and changes by case but not by gender. It is regular:

Case Singular Plural
Nominative Положение Положения
Genitive Положения Положений
Dative Положению Положениям

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Позиция (similar to положение, but more about a specific stance)
    • Статус (directly interchangeable in formal contexts)
  • Antonyms:
    • Падение (falling, opposite of standing physically)
    • Низкий статус (low status, opposite of high standing)

Related Phrases:

  • Стоя на месте - Standing still; often used in contexts of waiting or freezing in place.
  • Высокое положение в обществе - High standing in society; refers to social prestige.
  • Стоящий вопрос - Standing issue; a persistent or unresolved problem.

Usage Notes:

"Standing" as "Стоящий" corresponds closely to the English present participle and is used in dynamic contexts, but remember to conjugate it based on gender, number, and case in Russian sentences. For "Положение," it's more static and formal, akin to "status" in English. Choose "Стоящий" for physical actions and "Положение" for abstract concepts. Be mindful of word order in Russian, as it can affect emphasis.

  • In informal speech, "Стоящий" might be shortened or used idiomatically.
  • Avoid direct word-for-word translation; adapt to Russian grammar for natural flow.

Common Errors:

  • Error: Using "Стоящий" without proper declension, e.g., saying "Он стоящий" instead of "Он стоящий" (which is correct in nominative, but wrong in other cases like "О нём стоящий" should be "О нём стоящем").
    Correct: "Он был стоящим" in genitive contexts. Explanation: Russian requires case agreement, unlike English.
  • Error: Confusing "Положение" with "Позиция"; learners might use them interchangeably, but "Позиция" implies a viewpoint.
    Correct: Use "Положение" for status. Explanation: This can lead to miscommunication in professional settings.

Cultural Notes:

In Russian culture, "Положение" (standing) often ties to social hierarchy, influenced by historical contexts like the Soviet era, where one's professional standing could determine opportunities. This reflects a collectivist society where status is communal rather than individualistic.

Related Concepts:

  • Статус
  • Позиция
  • Уровень