Verborus

EN RU Dictionary

stability

стабильность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'stability'

English Word: stability

Key Russian Translations:

  • стабильность [stəˈbɪlnəstʲ] - [Formal, used in general and technical contexts]
  • устойчивость [uˈstoɪʧɪvəstʲ] - [Informal or scientific, emphasizing durability or resistance]

Frequency: Medium (commonly encountered in discussions of economics, politics, and daily life, but not as frequent as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of abstract concepts and nominal forms; for 'устойчивость', also B1 due to similar complexity)

Pronunciation (Russian):

стабильность: [stəˈbɪlnəstʲ]

Note on стабильность: The stress falls on the third syllable ('bil'), which can be tricky for English speakers due to the soft 'l' sound; pronounce it with a clear palatalized 'l' as in 'million'.

устойчивость: [uˈstoɪʧɪvəstʲ]

Note on устойчивость: The 'ch' sound is like the 'ch' in 'loch' (Scottish), and the word has a rolling 'r'; stress on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. The quality of being stable and unlikely to change or fail (e.g., in economic or emotional contexts).
Translation(s) & Context:
  • стабильность - Used in formal settings like economics or politics, implying a steady state without fluctuations.
  • устойчивость - Applied in scientific or everyday contexts, such as physical stability or resilience.
Usage Examples:
  • Экономическая стабильность позволяет стране развиваться без кризисов. (Ekonomicheskaya stabil'nost' pozvolyaet strane razvivat'sya bez krizisov.)

    Economic stability allows a country to develop without crises.

  • В повседневной жизни устойчивость отношений важнее, чем их интенсивность. (V povsednevnoy zhizni ustoichivost' otnosheniy vazhnee, chem ikh intensivnost'.)

    In everyday life, the stability of relationships is more important than their intensity.

  • Политическая стабильность в регионе способствует инвестициям. (Politicheskaya stabil'nost' v regione sposobstvuet investitsiyam.)

    Political stability in the region promotes investments.

  • Для здоровья необходима устойчивая диета и образ жизни. (Dlya zdorov'ya neobkhodima ustoychivaya dieta i obraz zhizni.)

    For health, a stable diet and lifestyle are necessary.

  • Стабильность валюты влияет на международную торговлю. (Stabil'nost' valyuty vliyaet na mezhdunarodnuyu torgovlyu.)

    The stability of currency affects international trade.

2. The state of being balanced or steady (e.g., in physical or emotional senses).
Translation(s) & Context:
  • устойчивость - Common in contexts like engineering or personal well-being, focusing on endurance.
  • стабильность - Less common here, but used metaphorically for emotional steadiness.
Usage Examples:
  • Устойчивость конструкции здания предотвращает обрушения. (Ustoichivost' konstruktsii zdaniya predotvrashchaet obrusheniya.)

    The stability of the building's structure prevents collapses.

  • Эмоциональная стабильность помогает справляться со стрессом. (Emotsional'naya stabil'nost' pomogaet spravlyat'sya so stressom.)

    Emotional stability helps in dealing with stress.

  • В спорте устойчивость тела критически важна для баланса. (V sporte ustoichivost' tela kriticheski vazhna dlya balansa.)

    Physical stability is critically important for balance in sports.

Russian Forms/Inflections:

Both 'стабильность' and 'устойчивость' are feminine nouns in the third declension group. They follow regular patterns for Russian nouns, with changes based on case, number, and gender. 'Стабильность' is invariant in plural forms in most contexts, while 'устойчивость' has standard plural inflections.

Case Singular (стабильность) Plural (стабильность)* Singular (устойчивость) Plural (устойчивость)
Nominative стабильность стабильности (rare) устойчивость устойчивости
Genitive стабильности стабильностей устойчивости устойчивостей
Dative стабильности стабильностям устойчивости устойчивостям
Accusative стабильность стабильности устойчивость устойчивости
Instrumental стабильностью стабильностями устойчивостью устойчивостями
Prepositional о стабильности о стабильностях об устойчивости об устойчивостях
*Note: 'Стабильность' is often used in singular; plural is less common and context-dependent.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • прочность (prochnost' - emphasizing strength, often in physical contexts)
    • равновесие (ravnovesie - balance, more literal stability)
  • Antonyms:
    • нестабильность (nestabil'nost' - instability, direct opposite)
    • неустойчивость (neustoichivost' - lack of durability, similar to 'устойчивость' but negated)

Related Phrases:

  • Политическая стабильность (Politicheskaya stabil'nost') - Refers to political steadiness, often in the context of government systems.
  • Экономическая устойчивость (Ekonomicheskaya ustoichivost') - Economic resilience, implying the ability to withstand shocks.
  • Стабильный рост (Stabil'nyy rost) - Stable growth, a common phrase in business and economics.

Usage Notes:

'Стабильность' is the most direct translation for 'stability' in abstract or formal English contexts, while 'устойчивость' is better for physical or applied scenarios. Choose based on context: use 'стабильность' for economic discussions and 'устойчивость' for engineering. Be mindful of Russian's case system when using these nouns in sentences. In informal speech, these words might be shortened or paraphrased, but they remain formal in written Russian.

Common Errors:

  • Confusing 'стабильность' and 'устойчивость': English learners often use 'стабильность' interchangeably with 'устойчивость', but the latter implies more physical endurance. Incorrect: "Эмоциональная устойчивость" when meaning emotional steadiness (better: "Эмоциональная стабильность"). Correct: Use 'стабильность' for non-physical contexts.

  • Ignoring case endings: For example, saying "без стабильность" instead of "без стабильности" (genitive case). This makes the sentence grammatically incorrect; always adjust for case as per the sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'стабильность' often carries a positive connotation, especially in post-Soviet contexts where economic stability is associated with security and progress. For instance, during political speeches, leaders emphasize 'политическая стабильность' to assure the public, reflecting historical turbulence like the 1990s economic crisis.

Related Concepts:

  • Экономика (Ekonomika)
  • Развитие (Razvitie)
  • Кризис (Krizis)