Verborus

EN RU Dictionary

пятнышко Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'speckle'

English Word: speckle

Key Russian Translations:

  • пятнышко [pʲɪtˈnɨʂkə] - [Informal, Diminutive]
  • крапинка [krɐˈpʲinkə] - [Informal, Regional variation]
  • пятно [pʲɪtˈno] - [Formal, General]

Frequency: Medium (This word and its translations are not extremely common in everyday conversation but appear in descriptive contexts like literature or scientific descriptions.)

Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can grasp the concept with basic noun declensions, but the diminutive form may require practice in forming and using diminutives in Russian.)

Pronunciation (Russian):

пятнышко: [pʲɪtˈnɨʂkə]

крапинка: [krɐˈpʲinkə]

пятно: [pʲɪtˈno]

Note on пятнышко: The "щ" sound ([ʂ]) can be challenging for English speakers, as it's a voiceless retroflex fricative; practice it like the "sh" in "she" but with a more retracted tongue.

Note on крапинка: This word has a soft "п" ([pʲ]), which is common in Russian; ensure the palatalization is subtle.

Audio: []

Meanings and Usage:

A small spot or speck on a surface, often used in contexts like animal markings or fabric patterns.
Translation(s) & Context:
  • пятнышко - Used in informal, affectionate descriptions, such as describing a cute animal's spots.
  • крапинка - Applied in regional or poetic contexts, like in nature or art, to emphasize small, dotted patterns.
  • пятно - Used more formally for any spot, including stains or marks, in everyday or technical language.
Usage Examples:
  • На перьях этой птицы есть маленькое пятнышко. (Na per'yakh etoy ptitsy yest' malen'koye pyatnyshko.)

    On the feathers of this bird, there is a small speckle.

  • Его рубашка покрыта крапинками от краски. (Yego rubashka pokryta krapinkami ot kraski.)

    His shirt is covered in speckles from paint.

  • Это пятно на ткани можно удалить с помощью специального средства. (Eto pyatno na tkani mozhno udalit' s pomoshch'yu spetsial'nogo sredstva.)

    This speckle on the fabric can be removed with a special cleaner.

  • Дети любят рассматривать пятнышки на бабочках. (Deti lyubyat rassmatrivat' pyatnyshki na babochkakh.)

    Children love to examine the speckles on butterflies.

  • В старом зеркале появились крапинки от времени. (V starom zerkale poyavilis' krapinki ot vremeni.)

    Speckles have appeared on the old mirror due to time.

A metaphorical use, such as in describing imperfections or patterns in abstract contexts.
Translation(s) & Context:
  • пятнышко - In metaphorical speech, for endearing imperfections, like in poetry or personal stories.
  • пятно - For negative connotations, such as stains on reputation.
Usage Examples:
  • Его биография имеет одно маленькое пятнышко, но это не портит общий образ. (Yego biografiya imyet odno malen'koye pyatnyshko, no eto ne portit obshchiy obraz.)

    His biography has one small speckle, but it doesn't ruin the overall image.

  • Крапинки ошибок делают жизнь интересной. (Krapinki oshibok delayut zhizn' interesnoy.)

    Speckles of mistakes make life interesting.

Russian Forms/Inflections:

The primary translations are nouns, which follow standard Russian declension patterns. For example, "пятнышко" is a diminutive noun (neuter gender) and exhibits regular inflection, while "пятно" is also neuter but can vary based on context.

Case Singular (пятнышко) Plural (пятнышки) Singular (пятно) Plural (пятна)
Nominative пятнышко пятнышки пятно пятна
Genitive пятнышка пятнышек пятна пятен
Dative пятнышку пятнышкам пятну пятнам
Accusative пятнышко пятнышки пятно пятна
Instrumental пятнышком пятнышками пятном пятнами
Prepositional пятнышке пятнышках пятне пятнах

"крапинка" follows a similar pattern as a feminine noun. These are regular inflections; no irregularities noted.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: пятно (more general), крап (informal for small dots), точка (dot or point)
  • Note: "крап" is often used in artistic contexts for finer speckles, while "пятно" is broader.
  • Antonyms: ровный (even, smooth), чистый (clean, spotless)

Related Phrases:

  • Покрытый пятнышками (Pokrytyy pyatnyshkami) - Covered in speckles; Used to describe textured surfaces like animal fur.
  • Мелкие крапинки на ткани (Melye krapinki na tkani) - Small speckles on fabric; Common in fashion or design contexts.
  • Пятно на репутации (Pyatno na reputatsii) - A speckle on one's reputation; Metaphorical for flaws.

Usage Notes:

In Russian, "пятнышко" is a diminutive form, making it ideal for affectionate or informal contexts, unlike the more neutral "speckle" in English. Choose "пятно" for formal or negative connotations. Be mindful of gender and case agreements; for example, it must agree with the noun it modifies. When translating, consider the context: informal speech often prefers diminutives like "пятнышко" for endearment.

  • Grammar tip: Always decline the noun based on its role in the sentence, e.g., use genitive for possession.
  • Selection guide: If "speckle" implies something cute, use "пятнышко"; for stains, opt for "пятно".

Common Errors:

  • Error: Using "пятнышко" in formal writing where "пятно" is more appropriate. Incorrect: В официальном отчете упоминалось пятнышко. Correct: В официальном отчете упоминалось пятно. Explanation: Diminutives sound too casual in professional contexts.
  • Error: Forgetting to decline the noun, e.g., saying "на пятнышко" instead of "на пятнышке". Incorrect: Птица с пятнышко. Correct: Птица с пятнышком. Explanation: Russian requires case agreement, which English speakers often overlook.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "пятнышко" can evoke imagery from folklore, such as the speckled patterns on traditional folk art or animal motifs in fairy tales (e.g., the Firebird with its mythical spots). This reflects a cultural appreciation for imperfections as part of beauty, contrasting with Western ideals of flawlessness.

Related Concepts:

  • точка (dot)
  • узор (pattern)
  • краска (paint or color)