silversmith
Russian Translation(s) & Details for 'silversmith'
English Word: silversmith
Key Russian Translations:
- ювелир [ˈju.vʲɪ.lʲɪr] - [Formal, Professional context, Singular]
- серебряник [sʲɪˈrʲe.brʲə.nʲɪk] - [Less common, Informal or historical context, Singular]
- мастер по серебру [ˈmas.tʲɪr pɐ sʲɪˈrʲe.brʊ] - [Descriptive phrase, Formal, Used in modern contexts]
Frequency: Medium (This term is not everyday vocabulary but appears in professional, artisanal, or historical discussions in Russian.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with occupational terms and basic noun inflections, though 'ювелир' is straightforward for learners at this level.)
Pronunciation (Russian):
ювелир: [ˈju.vʲɪ.lʲɪr]
серебряник: [sʲɪˈrʲe.brʲə.nʲɪk]
мастер по серебру: [ˈmas.tʲɪr pɐ sʲɪˈrʲe.brʊ]
Note on ювелир: The stress is on the first syllable; be mindful of the soft 'л' sound, which can be challenging for English speakers. Variations may occur in dialects.
Audio: []
Meanings and Usage:
A person who makes or repairs silver objects (primary meaning).
Translation(s) & Context:
- ювелир - Used in formal or professional settings, such as describing artisans in jewelry stores or historical crafts.
- серебряник - Applied in informal or archaic contexts, often in literature or folklore about traditional Russian silverwork.
- мастер по серебру - A more descriptive phrase for modern contexts, emphasizing expertise in silver specifically.
Usage Examples:
-
В Москве есть известный ювелир, который создаёт уникальные серебряные изделия.
In Moscow, there is a famous silversmith who creates unique silver items.
-
Этот серебряник работает в старом стиле, используя традиционные техники.
This silversmith works in an old style, using traditional techniques.
-
Она наняла мастера по серебру, чтобы отреставрировать семейные украшения.
She hired a silversmith to restore the family jewelry.
-
Ювелир в музее демонстрирует, как из серебра делают старинные монеты.
The silversmith at the museum demonstrates how ancient coins are made from silver.
-
Молодой мастер по серебру учится у опытного ремесленника в мастерской.
The young silversmith is learning from an experienced craftsman in the workshop.
Extended meaning: A craftsman specializing in precious metals (if context broadens beyond silver).
Translation(s) & Context:
- ювелир - In broader contexts, referring to general metalwork, but still formal.
- мастер по серебру - Emphasizes silver focus, used in educational or vocational settings.
Usage Examples:
-
Ювелир часто работает с золотом и серебром, но этот специалист предпочитает серебро.
A silversmith often works with gold and silver, but this specialist prefers silver.
-
В ремесленной ярмарке мастер по серебру продаёт свои изделия туристам.
At the craft fair, the silversmith sells his items to tourists.
Russian Forms/Inflections:
'Ювелир' is a masculine noun (2nd declension). It follows standard Russian noun inflections for gender, number, and case. 'Серебряник' is also masculine and inflects similarly. 'Мастер по серебру' is a phrase where 'мастер' inflects, but 'по серебру' remains relatively stable.
Case | Singular (e.g., for ювелир) | Plural (e.g., for ювелиры) |
---|---|---|
Nominative | ювелир | ювелиры |
Genitive | ювелира | ювелиров |
Dative | ювелиру | ювелирам |
Accusative | ювелира | ювелиров |
Instrumental | ювелиром | ювелирами |
Prepositional | ювелире | ювелирах |
For 'серебряник': Similar inflections (e.g., Nominative: серебряник; Genitive: серебряника). 'Мастер по серебру' inflects as: Nominative: мастер по серебру; Genitive: мастера по серебру. These are regular patterns with no irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- серебряный мастер (slight nuance: emphasizes the material more explicitly, often in poetic or descriptive contexts)
- ремесленник по серебру (focuses on the craft aspect, used in vocational discussions)
- Antonyms:
- не ремесленник (not a craftsman; general opposite, but not specific)
Related Phrases:
- ювелир по серебру - A silversmith specializing in silver; used in professional certifications or job titles.
- мастерская ювелира - The workshop of a silversmith; common in contexts describing artisan spaces.
- серебряное ремесло - The craft of silversmithing; refers to the trade as a whole, often in historical narratives.
Usage Notes:
In Russian, 'ювелир' is the most precise equivalent to 'silversmith' in formal contexts, but it can encompass broader jewelry work. Choose 'серебряник' for historical or folkloric accuracy. Be aware of gender agreements: it’s masculine, so adjectives and verbs must align (e.g., 'хороший ювелир' for 'good silversmith'). In everyday speech, 'мастер по серебру' might be preferred for clarity. Avoid direct word-for-word translations; consider the context to select the best fit.
- Grammar note: Always inflect based on case, as Russian requires this for proper sentence structure.
- Context guidance: Use 'ювелир' in urban or modern settings; 'серебряник' in rural or traditional ones.
Common Errors:
English learners often confuse 'ювелир' with 'ювелирный магазин' (a jewelry store), leading to misuse in sentences. For example:
- Error: "Я видел ювелир" (incorrect, as it implies just seeing the word without context).
- Correct: "Я видел ювелира на ярмарке" (I saw the silversmith at the fair). Explanation: Add the proper case and article for completeness.
- Another error: Using 'серебряник' interchangeably with 'ювелир' in formal writing, which can sound outdated. Correct by opting for 'ювелир' in professional contexts.
Cultural Notes:
In Russian culture, silversmithing has deep roots in traditions like Fabergé craftsmanship, often linked to imperial history. Terms like 'ювелир' evoke the opulence of Russian Orthodox jewelry and Soviet-era artisan guilds, symbolizing heritage and skill in precious metals.
Related Concepts:
- золотых дел мастер (goldsmith)
- ремесленник (craftsman)
- ювелирная работа (jewelry work)