Verborus

EN RU Dictionary

сервер Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'server'

English Word: server

Key Russian Translations:

  • сервер [ˈsɛrvər] - [Formal, Technical, Used in IT and computing contexts]
  • официант [ɐfɪˈtsant] - [Informal, Everyday, Used for restaurant service staff]
  • сервер [ˈsɛrvər] - [Formal, Sports-related, Used in tennis or volleyball for the player serving the ball]

Frequency: High for 'сервер' in technical contexts (commonly used in modern digital communication); Medium for 'официант' in everyday conversations.

Difficulty: For 'сервер': B1 (Intermediate, as it involves basic technical vocabulary); For 'официант': A2 (Beginner, straightforward noun with common usage).

Pronunciation (Russian):

сервер: [ˈsɛrvər]

официант: [ɐfɪˈtsant]

Note on сервер: The stress is on the first syllable; be careful with the 'e' sound, which is similar to the English 'e' in 'bed'. For официант, the 'о' is pronounced as a short 'a' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A computer or system that provides data, services, or resources to other computers (IT context).
Translation(s) & Context:
  • сервер - Used in formal technical discussions, such as in software development or network administration.
Usage Examples:
  • Этот сервер обрабатывает тысячи запросов в секунду.

    This server processes thousands of requests per second.

  • В нашей компании используется надежный сервер для хранения данных.

    In our company, a reliable server is used for data storage.

  • Сервер может быть локальным или удаленным, в зависимости от конфигурации.

    The server can be local or remote, depending on the configuration.

  • Если сервер перегружен, скорость интернета падает.

    If the server is overloaded, internet speed drops.

2. A person who serves food or drinks in a restaurant (service staff context).
Translation(s) & Context:
  • официант - Used in informal or everyday settings, such as in cafes or hotels; less formal than in professional hospitality contexts.
Usage Examples:
  • Официант быстро принес меню и принял заказ.

    The server quickly brought the menu and took the order.

  • В этом ресторане официанты всегда вежливые и внимательные.

    In this restaurant, the servers are always polite and attentive.

  • Если официант занят, подождите немного перед тем, как позвать.

    If the server is busy, wait a bit before calling them.

  • Официант может рекомендовать блюда дня.

    The server can recommend the dishes of the day.

  • В шумном баре официант должен быть быстрым и точным.

    In a noisy bar, the server needs to be quick and precise.

3. The player who serves the ball in sports like tennis (sports context).
Translation(s) & Context:
  • сервер - Used in formal sports commentary or discussions.
Usage Examples:
  • Сервер в теннисе должен подавать мяч с сильным ударом.

    The server in tennis must serve the ball with a strong hit.

  • Если сервер допустит ошибку, очко перейдет к оппоненту.

    If the server makes a fault, the point goes to the opponent.

  • В волейболе сервер определяет темп игры.

    In volleyball, the server sets the pace of the game.

Russian Forms/Inflections:

Both 'сервер' and 'официант' are masculine nouns in Russian. They follow standard declension patterns for third-declension nouns.

For 'сервер' (a masculine inanimate noun):

Case Singular Plural
Nominative сервер сервера
Genitive сервера серверов
Dative серверу сервером
Accusative сервер сервера
Instrumental сервером сервероми
Prepositional сервере серверов

For 'официант' (a masculine animate noun, irregular in some forms):

Case Singular Plural
Nominative официант официанты
Genitive официанта официантов
Dative официанту официантам
Accusative официанта официантов
Instrumental официантом официантами
Prepositional официанте официантах

These nouns do not change for gender but vary by case and number as shown.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms for сервер: хост [xost] (host, in computing), вычислитель [vɨʧɪslʲtʲɪlʲ] (computer server variant) - 'хост' is often used interchangeably in networking.
  • Synonyms for официант: келнер [kʲɛlʲnʲɛr] (waiter, borrowed from German, more formal in some regions), сервисный работник [sʲɛrvʲɪsnɨj rɐbotnʲɪk] (service worker) - 'келнер' implies a higher-end setting.
  • Antonyms for официант: клиент [klʲɪɛnt] (client or customer) - Represents the opposite role in a service interaction.

Related Phrases:

  • Серверный шкаф - A server rack or cabinet; used in IT for hardware storage.
  • Официант, счет, пожалуйста - Server, the bill, please; a common phrase in restaurants for requesting payment.
  • Удаленный сервер - Remote server; refers to cloud-based systems in computing contexts.
  • Хороший официант знает меню наизусть - A good server knows the menu by heart; emphasizes service quality.

Usage Notes:

Use 'сервер' when referring to technical contexts, as it directly corresponds to the English 'server' in computing. It is neutral and formal, avoiding slang. For 'официант', it's the standard term for waitstaff and is more informal; in professional settings, it might be paired with gender-specific forms like 'официантка' for females. Choose between translations based on context: IT vs. hospitality. Grammatically, both nouns require case agreement in sentences, e.g., 'на сервере' (on the server).

Common Errors:

  • Mistake: Using 'сервер' in a restaurant context, e.g., saying "Я вызываю сервер" instead of "Я вызываю официанта". Correct: "Официант" is specific to service roles. Explanation: 'Сервер' means computer server, leading to confusion for English learners mixing IT and everyday vocabulary.
  • Mistake: Incorrect declension, e.g., saying "с сервер" instead of "с сервером" in instrumental case. Correct: Always use the proper case form as per Russian grammar to avoid sounding unnatural.
  • Mistake: Overusing 'официант' in formal writing; it might sound too casual. Correct: In professional contexts, use more descriptive phrases like "персонал обслуживания". Explanation: Russian has varying levels of formality, so context matters.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'официант' roles in restaurants often reflect traditional hospitality, influenced by Soviet-era service norms where efficiency was prioritized over personalization. For 'сервер' in IT, Russia's tech scene, including companies like Yandex, has popularized the term, symbolizing modern digital infrastructure amid rapid technological growth.

Related Concepts:

  • хостинг
  • база данных
  • персонал
  • ресторанный сервис