semaphore
Russian Translation(s) & Details for 'semaphore'
English Word: semaphore
Key Russian Translations:
- семафор /sʲɪˈmafor/ - [Formal, Technical]
Frequency: Low (Primarily used in specialized fields like transportation or computing, not in everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; Requires familiarity with technical vocabulary and Russian noun declensions)
Pronunciation (Russian):
семафор: /sʲɪˈmafor/
Note on семафор: The stress falls on the second syllable ('ma'). The 'с' is palatalized, which is a common feature in Russian words of foreign origin. Be mindful of the soft sign (ь) affecting pronunciation.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A signaling apparatus, such as in railways or maritime contexts
Translation(s) & Context:
- семафор - Used in technical or transportation settings, often referring to visual signals like flags or lights.
Usage Examples:
-
Железнодорожный семафор мигает красным, предупреждая о опасности.
The railway semaphore is flashing red, warning of danger.
-
Моряки используют семафор для передачи сообщений в открытом море.
Sailors use semaphore to send messages in the open sea.
-
В старых фильмах семафор часто изображается как средство связи в военное время.
In old films, semaphore is often depicted as a means of communication during wartime.
-
Современные семафоры на железных дорогах оснащены автоматикой для повышения безопасности.
Modern semaphores on railways are equipped with automation to improve safety.
2. In computing, a synchronization mechanism
Translation(s) & Context:
- семафор - Applied in software development contexts, equivalent to the English term in programming.
Usage Examples:
-
В программировании семафор помогает управлять доступом к общим ресурсам.
In programming, a semaphore helps manage access to shared resources.
-
Разработчики используют семафор для предотвращения гонок в многопоточных приложениях.
Developers use semaphores to prevent race conditions in multi-threaded applications.
-
Семафор в операционных системах обеспечивает синхронизацию процессов.
Semaphores in operating systems ensure process synchronization.
Russian Forms/Inflections:
"Семафор" is a masculine noun of the third declension in Russian, which typically follows patterns for words ending in a consonant. It is inflected based on case and number. Below is a table of its declensions:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | семафор | семафоры |
Genitive | семафора | семафоров |
Dative | семафору | семафорам |
Accusative | семафор | семафоры |
Instrumental | семафором | семафорами |
Prepositional | семафоре | семафорах |
Note: The word does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once the basic declension patterns are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: сигнал (signal - more general term), указатель (indicator - often used in visual contexts)
- Antonyms: There are no direct antonyms, but terms like помеха (interference) could contrast in certain contexts by implying disruption.
Related Phrases:
- Семафорный сигнал - A semaphore signal; Used in transportation to indicate status or commands.
- Железнодорожный семафор - Railway semaphore; Common in discussions about train safety.
- Семафор в программировании - Semaphore in programming; Refers to synchronization tools in software.
Usage Notes:
In Russian, "семафор" directly corresponds to the English "semaphore" in both signaling and computing contexts, but it is more commonly associated with physical devices like railway signals. It is a formal, technical term, so avoid using it in casual conversation. When choosing between translations, "семафор" is precise for technical scenarios, while "сигнал" might be a broader alternative. Grammatically, as a masculine noun, it requires adjectives and verbs to agree in gender, number, and case.
- Be cautious with context: In everyday Russian, people might use "сигнал" instead if the exact mechanism isn't specified.
- In computing, it's often untranslated in technical documents, but when explained, "семафор" is the standard term.
Common Errors:
English learners often mistake "семафор" for "сигнал," leading to overuse of the more general term. For example:
- Incorrect: Используйте сигнал для синхронизации процессов. (This is vague and doesn't specify the semaphore mechanism.)
- Correct: Используйте семафор для синхронизации процессов. (This precisely indicates the synchronization tool.)
Explanation: The error arises from direct translation without considering nuance; always check the context to ensure "семафор" is the best fit.
Cultural Notes:
In Russian culture, semaphores have historical significance in the development of railways during the Soviet era, symbolizing industrial progress and safety innovations. They are often featured in literature and films about transportation, evoking themes of reliability and communication in adverse conditions.
Related Concepts:
- сигнал
- указатель
- флаг