Verborus

EN RU Dictionary

саркастический Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'sardonic'

English Word: sardonic

Key Russian Translations:

  • саркастический [sɐr.kɐs.ti.t͡ɕɪs.kʲɪj] - [Formal, often used in literary or critical contexts]
  • ироничный [i.rɐ.ˈnʲit͡ɕ.nɨj] - [Informal, but less precisely sardonic, more general irony]

Frequency: Medium (commonly encountered in literature, media, and everyday discussions, but not as frequent as basic adjectives)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract emotions and nuanced vocabulary; for 'саркастический', it's B2, while 'ироничный' might be B1)

Pronunciation (Russian):

саркастический: [sɐr.kɐs.ti.t͡ɕɪs.kʲɪj]

ироничный: [i.rɐ.ˈnʲit͡ɕ.nɨj]

Note on саркастический: The stress falls on the third syllable ('ti'), and the 'т͡ɕ' sound is a palatalized 'ch' as in 'church'. Pronunciation can vary slightly in fast speech.

Note on ироничный: The 'й' at the end is a soft 'y' sound; be careful with the stress on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Sardonic (mocking, cynical, or scornfully sarcastic)
Translation(s) & Context:
  • саркастический - Used in formal or written contexts, such as literature, criticism, or professional discussions, to describe bitter irony.
  • ироничный - Applied in informal everyday speech, but it may not capture the full cynicism of 'sardonic'; often used for lighter irony.
Usage Examples:
  • Его саркастический комментарий о погоде заставил всех рассмеяться, но с оттенком горечи.

    His sardonic comment about the weather made everyone laugh, but with a hint of bitterness.

  • В её саркастическом тоне чувствовалась скрытая обида на несправедливость.

    In her sardonic tone, there was a hidden resentment towards the injustice.

  • Саркастический юмор писателя стал его фирменным стилем в романах.

    The writer's sardonic humor became his signature style in novels.

  • Ироничный ответ друга не был полностью саркастическим, но содержал лёгкую насмешку.

    His friend's ironic response wasn't fully sardonic, but it contained a light mockery.

  • Её ироничный взгляд на ситуацию помог разрядить напряжение, хотя и саркастически.

    Her ironic view of the situation helped ease the tension, though somewhat sardonically.

Russian Forms/Inflections:

Both 'саркастический' and 'ироничный' are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Adjectives follow standard patterns for hard-stem adjectives.

For 'саркастический' (a hard-stem adjective):

Case/Number Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative саркастический саркастическая саркастическое саркастические
Genitive саркастического саркастической саркастического саркастических
Dative саркастическому саркастической саркастическому саркастическим
Accusative саркастический (animate)/саркастического саркастическую саркастическое саркастические
Instrumental саркастическим саркастической саркастическим саркастическими
Prepositional саркастическом саркастической саркастическом саркастических

For 'ироничный' (similar pattern):

Case/Number Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative ироничный ироничная ироничное ироничные
Genitive ироничного ироничной ироничного ироничных

These adjectives are regular and do not have irregular inflections.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: насмешливый (more playful mockery), язвительный (bitterly sarcastic)
  • Antonyms: серьёзный (serious, lacking any irony), добрый (kind, positive tone)

Related Phrases:

  • саркастический юмор - A form of humor involving mockery; often used in comedy or satire.
  • ироничный комментарий - An ironic remark; implies light-hearted sarcasm in casual conversations.
  • явный сарказм - Obvious sarcasm; highlights the exaggerated nature of sardonic expressions.

Usage Notes:

'Sardonic' translates most accurately to 'саркастический' when emphasizing cynicism, while 'ироничный' is better for milder irony. In Russian, these words are often used in contexts involving literature, social commentary, or interpersonal communication. Be mindful of the formal tone of 'саркастический' in professional settings, and avoid it in overly polite conversations. When choosing between translations, consider the intensity: 'sardonic' implies a harsher edge than simple irony.

Common Errors:

  • Confusing 'саркастический' with 'ироничный': English learners might use 'ироничный' for all ironic situations, but it doesn't capture the bitter undertone of 'sardonic'. Incorrect: "Его ироничный взгляд был саркастическим." (His ironic look was sardonic.) Correct: "Его саркастический взгляд был полон горечи." (His sardonic look was full of bitterness.) Explanation: 'Ироничный' is lighter, so specify the context for accuracy.
  • Improper inflection: Forgetting to change the adjective for gender or case, e.g., saying "саркастический" for a feminine noun. Incorrect: "Саркастический женщина" (should be "Саркастическая женщина"). Correct: Match the adjective to the noun's form.

Cultural Notes:

In Russian culture, sardonic expressions are prevalent in literature, such as in the works of authors like Mikhail Bulgakov or Anton Chekhov, where sarcasm often critiques society. This reflects a broader tradition of using irony to cope with historical hardships, making 'саркастический' a tool for subtle social commentary rather than outright aggression.

Related Concepts:

  • цинизм (cynicism)
  • насмешка (mockery)
  • сатира (satire)