sanctuary
Russian Translation(s) & Details for 'sanctuary'
English Word: sanctuary
Key Russian Translations:
- убежище /uˈbʲeʐɨʂɨ/ - [Formal, Neutral; Used in contexts of physical safety or protection]
- святилище /svʲaˈtʲilʲiʂɨ/ - [Religious, Formal; Used in spiritual or sacred contexts]
- заповедник /zəpɐˈvʲedʲnʲik/ - [Informal, Environmental; Used for natural reserves or protected areas]
Frequency: Medium (Common in literature, news, and everyday discussions, but not as frequent as basic vocabulary)
Difficulty: B1 Intermediate (Requires understanding of noun declensions; for 'убежище', B1; for 'святилище', B2 due to religious connotations)
Pronunciation (Russian):
убежище: /uˈbʲeʐɨʂɨ/
Note on убежище: The stress falls on the second syllable ('be'), and the 'ж' sound is a soft palatal fricative, which can be challenging for English speakers. Pay attention to vowel reductions in fast speech.
святилище: /svʲaˈtʲilʲiʂɨ/
Note on святилище: The initial 'св' cluster is pronounced with a soft 'в', and the word often has a reverent tone in spoken Russian.
заповедник: /zəpɐˈvʲedʲnʲik/
Note on заповедник: The 'о' in the first syllable reduces to a schwa in casual speech, common in modern Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A place of refuge or safety (e.g., physical protection)
Translation(s) & Context:
- убежище - Used in everyday contexts for hiding or seeking shelter, such as during emergencies or in metaphorical senses.
Usage Examples:
Они нашли убежище в заброшенном здании во время бури.
They found sanctuary in the abandoned building during the storm.
В этом убежище люди могут спрятаться от преследования.
In this sanctuary, people can hide from persecution.
Правительство предоставило убежище беженцам из зоны конфликта.
The government provided sanctuary to refugees from the conflict zone.
Его дом стал убежищем для друзей в трудные времена.
His home became a sanctuary for friends in difficult times.
В парке есть тихое убежище, где можно отдохнуть от городской суеты.
In the park, there's a quiet sanctuary where one can rest from the city hustle.
Meaning 2: A sacred or holy place (e.g., religious context)
Translation(s) & Context:
- святилище - Used in religious or spiritual contexts, such as churches or shrines, emphasizing holiness.
Usage Examples:
Посетители приходят в святилище, чтобы помолиться и найти мир.
Visitors come to the sanctuary to pray and find peace.
Это древнее святилище охраняется как национальное наследие.
This ancient sanctuary is protected as a national heritage site.
В святилище хранятся реликвии, священные для верующих.
The sanctuary houses relics that are sacred to believers.
Священник благословил святилище перед церемонией.
The priest blessed the sanctuary before the ceremony.
Meaning 3: A protected natural area (e.g., wildlife reserve)
Translation(s) & Context:
- заповедник - Used for environmental conservation, like national parks or wildlife sanctuaries.
Usage Examples:
Заповедник служит убежищем для редких видов животных.
The sanctuary serves as a refuge for rare animal species.
Туристы посещают заповедник, чтобы увидеть дикую природу.
Tourists visit the sanctuary to see wildlife.
Правительство объявило этот лес заповедником для защиты экосистемы.
The government declared this forest a sanctuary to protect the ecosystem.
Russian Forms/Inflections:
For 'убежище' (neuter noun, 3rd declension): This noun undergoes regular declension based on case and number. It is invariant in plural forms for some cases.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | убежище | убежища |
Genitive | убежища | убежищ |
Dative | убежищу | убежищам |
Accusative | убежище | убежища |
Instrumental | убежищем | убежищами |
Prepositional | убежище | убежищах |
For 'святилище' (neuter, 2nd declension): Similar to 'убежище' but with slight variations in plural forms; it is relatively regular.
For 'заповедник' (masculine, 2nd declension): Follows standard masculine patterns and is invariant in some adjectival forms.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: приют (more for shelters or orphanages, with a nurturing connotation), убежище (exact match), пристанище (archaic, poetic for refuge)
- Antonyms: опасность (danger), угроза (threat)
Related Phrases:
- Искать убежище - To seek sanctuary; Used when someone is looking for protection in urgent situations.
- Приютить в убежище - To provide sanctuary; Implies offering shelter to others.
- Священное святилище - Sacred sanctuary; Common in religious discussions.
- Заповедник природы - Nature sanctuary; Refers to protected environmental areas.
Usage Notes:
The Russian translations of 'sanctuary' vary by context: use 'убежище' for general safety, 'святилище' for religious settings, and 'заповедник' for environmental ones. English speakers should note that Russian nouns decline by case, so 'убежище' changes form in sentences (e.g., в убежище for "in the sanctuary"). In formal writing, prefer 'убежище' over more casual alternatives. When choosing between translations, consider the domain: religious texts favor 'святилище', while everyday conversation uses 'убежище'.
Common Errors:
Error: Using 'убежище' in a religious context instead of 'святилище'. Incorrect: "Церковное убежище" (implies a mere hiding place). Correct: "Церковное святилище" (properly conveys holiness). Explanation: This confuses secular and sacred meanings, which can alter the sentence's intent in Russian culture.
Error: Forgetting to decline the noun, e.g., saying "в убежище" incorrectly as "в убежища". Correct: Always adjust for case, like "в убежище" for locative. Explanation: Russian grammar requires declension for grammatical agreement, unlike English, leading to awkward phrasing for learners.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'святилище' often evokes deep historical and spiritual significance, linked to Orthodox Christianity and ancient pagan sites. For instance, many Russian sanctuaries are tied to folklore or wartime refuge, symbolizing resilience and community protection, which adds emotional depth beyond the literal English meaning.
Related Concepts:
- приют
- заповедник
- убеждение