Verborus

EN RU Dictionary

взлетно-посадочная полоса Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'runway'

English Word: runway

Key Russian Translations:

  • взлетно-посадочная полоса [vzˈlʲɛtnə pəsɐˈdočnəjə pɐˈlosa] - [Formal, used in aviation and technical contexts]
  • подиум [pɐˈdʲiʊm] - [Informal, primarily in fashion or entertainment contexts]

Frequency: Medium - The term is commonly encountered in contexts like travel, aviation, and media, but not in everyday casual conversation.

Difficulty: B1 for 'взлетно-посадочная полоса' (Intermediate, as it involves compound nouns and requires basic understanding of Russian morphology); A2 for 'подиум' (Elementary, due to its simpler form and borrowed status).

Pronunciation (Russian):

взлетно-посадочная полоса: [vzˈlʲɛtnə pəsɐˈdočnəjə pɐˈlosa]

подиум: [pɐˈdʲiʊm]

Note on взлетно-посадочная полоса: This word has a complex pronunciation with emphasis on the stressed syllables; the 'лʲ' sound is palatalized, which can be challenging for beginners. Pay attention to the vowel reductions in unstressed positions.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A strip of level ground along which aircraft take off and land (aviation context).
Translation(s) & Context:
  • взлетно-посадочная полоса - Used in formal, technical, or professional settings like airports or aviation discussions.
Usage Examples:
  • Самолет успешно приземлился на взлетно-посадочной полосе аэропорта.

    The plane successfully landed on the runway of the airport.

  • Из-за плохой погоды взлетно-посадочная полоса была закрыта на несколько часов.

    Due to bad weather, the runway was closed for several hours.

  • Пилоты тщательно проверяют взлетно-посадочную полосу перед взлетом.

    Pilots carefully inspect the runway before takeoff.

  • Взлетно-посадочная полоса в этом аэропорту оснащена современными системами освещения.

    The runway at this airport is equipped with modern lighting systems.

2. A raised platform or walkway for models in a fashion show (fashion context).
Translation(s) & Context:
  • подиум - Used in informal or creative settings like fashion events, modeling, or entertainment.
Usage Examples:
  • Модели уверенно шли по подиуму, демонстрируя новые коллекции.

    The models confidently walked down the runway, showcasing new collections.

  • На модном шоу подиум был украшен яркими огнями и декорациями.

    At the fashion show, the runway was decorated with bright lights and decorations.

  • Дизайнер представил свою линию на подиуме во время недели моды.

    The designer presented their line on the runway during fashion week.

  • Подиум в этом шоу был длиннее, чтобы подчеркнуть динамику выступления.

    The runway in this show was longer to emphasize the performance's dynamism.

Russian Forms/Inflections:

For 'взлетно-посадочная полоса' (a feminine noun), it follows standard Russian declension patterns for third-declension nouns. It changes based on case and number. Below is a declension table:

Case Singular Plural
Nominative взлетно-посадочная полоса взлетно-посадочные полосы
Genitive взлетно-посадочной полосы взлетно-посадочных полос
Dative взлетно-посадочной полосе взлетно-посадочным полосам
Accusative взлетно-посадочную полосу взлетно-посадочные полосы
Instrumental взлетно-посадочной полосой взлетно-посадочными полосами
Prepositional взлетно-посадочной полосе взлетно-посадочных полосах

For 'подиум' (a masculine noun, often indeclinable due to its borrowed status), it typically does not change in most cases: подиум (Nominative, Accusative, etc.). In plural, it becomes подиумы with standard masculine declension.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • аэродромная полоса (a more general term for airport strip; often interchangeable in informal contexts)
    • полоса для взлета (focuses specifically on takeoff areas)
  • Antonyms:
    • хангар (hangar; as an enclosed space opposite to an open runway)

Related Phrases:

  • закрыть взлетно-посадочную полосу - To close the runway (used in safety or weather-related contexts).
  • выйти на подиум - To step onto the runway (common in fashion shows, implying entering the stage).
  • подготовить взлетно-посадочную полосу - To prepare the runway (aviation maintenance phrase).

Usage Notes:

'Runway' translates differently based on context: use 'взлетно-посадочная полоса' for aviation to maintain formality, as it's the standard technical term. 'Подиум' is better for fashion, where it's more concise and borrowed from English/French. Be cautious with word order in Russian sentences, as adjectives like 'взлетно-посадочная' must agree in gender, number, and case. In informal speech, 'подиум' might be preferred for its simplicity, but avoid it in professional aviation discussions to prevent confusion.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'полоса' alone without qualifiers, e.g., saying "полоса" to mean runway, which is too vague and could refer to any strip.
    Correct: Specify as 'взлетно-посадочная полоса'. Explanation: Russian requires precision in compound terms to avoid ambiguity.
  • Mistake: Forgetting case agreement, e.g., "на полоса" instead of "на полосе".
    Correct: "на взлетно-посадочной полосе". Explanation: Prepositions dictate case, so learners must adjust endings accordingly.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'взлетно-посадочная полоса' often evokes images of Soviet-era aviation history, symbolizing progress and exploration, as seen in films like those about Yuri Gagarin. In fashion, 'подиум' reflects Western influences, highlighting Russia's integration into global trends through events like Moscow Fashion Week.

Related Concepts:

  • аэропорт (airport)
  • взлет (takeoff)
  • посадка (landing)