Verborus

EN RU Dictionary

respectant

Уважительный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'respectant'

English Word: respectant

Key Russian Translations:

  • Уважительный [Uvaʒiˈtʲelʲnɨj] - [Formal, Adjective]
  • Почтительный [ˈpot͡ɕtʲɪtʲɪlʲnɨj] - [Formal, Often used in contexts involving deference to authority]

Frequency: Medium (Common in everyday formal and written Russian, but not as frequent as basic adjectives like "хороший").

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections, per CEFR standards. For "Уважительный", it's B1; for "Почтительный", it's also B1 due to similar patterns.)

Pronunciation (Russian):

Уважительный: [Uvaʒiˈtʲelʲnɨj]

Note on Уважительный: The stress falls on the third syllable ("те"). Be mindful of the soft sign (ь) which affects the pronunciation of the preceding consonant.

Почтительный: [ˈpot͡ɕtʲɪtʲɪlʲnɨj]

Note on Почтительный: The initial "По" is pronounced with a soft "o" sound, and the word has a rising intonation in questions.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Showing respect, deference, or politeness towards others.
Translation(s) & Context:
  • Уважительный - Used in formal or professional settings to describe behavior or attitudes that demonstrate consideration and respect, such as in interpersonal relationships or official communications.
  • Почтительный - Applied in contexts involving hierarchy, like addressing elders, superiors, or in historical/cultural discussions, emphasizing a deeper sense of reverence.
Usage Examples:
  • Он всегда уважительный к своим коллегам на работе.

    He is always respectful to his colleagues at work.

  • Её уважительный тон помог разрешить конфликт.

    Her respectful tone helped resolve the conflict.

  • В этой культуре почтительный подход к старшим является нормой.

    In this culture, a respectful approach to elders is the norm.

  • Уважительный жест, такой как поклон, распространён в формальных встречах.

    A respectful gesture, such as a bow, is common in formal meetings.

  • Его почтительный ответ удивил всех на собрании.

    His respectful response surprised everyone at the meeting.

Meaning 2: (Less common) Pertaining to something that maintains or upholds respect, such as in a positional or titular sense.
Translation(s) & Context:
  • Уважительный - In rare idiomatic uses, to describe a position or role that commands respect, e.g., in legal or social contexts.
Usage Examples:
  • Эта должность требует уважительного отношения к традициям.

    This position requires a respectful attitude towards traditions.

  • Почтительный титул был дан в признание его заслуг.

    The respectful title was given in recognition of his achievements.

Russian Forms/Inflections:

Both "Уважительный" and "Почтительный" are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow a standard pattern for first-declension adjectives, with variations for hard and soft stems. "Уважительный" has a soft stem due to the final "й", while "Почтительный" follows a similar pattern.

Form Уважительный (Respectful) Почтительный (Respectful/Deferential)
Masculine Singular Nominative Уважительный Почтительный
Feminine Singular Nominative Уважительная Почтительная
Neuter Singular Nominative Уважительное Почтительное
Plural Nominative Уважительные Почтительные
Genitive (e.g., of) Уважительного (M), Уважительной (F), etc. Почтительного (M), Почтительной (F), etc.

Note: These adjectives do not have irregular inflections but must agree with the noun they modify in gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Вежливый (Polite; more general and everyday, without the deeper respect connotation)
    • Тактичный (Tactful; emphasizes sensitivity in interactions)
  • Antonyms:
    • Грубый (Rude; direct opposite in formal contexts)
    • Неуважительный (Disrespectful; a direct antonym)

Related Phrases:

  • Уважительное отношение - Respectful attitude (Used to describe a general demeanor in social or professional settings).
  • Почтительный поклон - Respectful bow (Common in ceremonial or traditional contexts, implying deference).
  • Уважительный диалог - Respectful dialogue (Refers to conversations that maintain mutual respect, often in negotiations).

Usage Notes:

"Respectant" in English is not a standard modern term; it may derive from French or older English usage, closely aligning with "respectful". In Russian, choose "Уважительный" for general polite contexts and "Почтительный" for more formal or hierarchical situations. Be aware of grammatical agreement: always inflect the adjective to match the noun's gender, number, and case. For example, use "Уважительный" with masculine nouns and "Уважительная" with feminine ones. This vocabulary is common in written Russian (e.g., literature, official documents) but less so in casual speech, where simpler terms like "вежливый" might suffice.

Common Errors:

  • Error: Using the base form "Уважительный" without inflecting it, e.g., saying "Он уважительный человек" when describing a feminine noun (incorrect if needed).

    Correct: "Она уважительная женщина" (She is a respectful woman). Explanation: Russian adjectives must agree with the noun; failing to do so can make the sentence grammatically incorrect and confusing.

  • Error: Confusing "Уважительный" with "Вежливый", leading to overuse of the former in casual contexts.

    Correct: Use "Вежливый" for everyday politeness; reserve "Уважительный" for situations requiring deeper respect. Explanation: Overgeneralization can make speech sound overly formal or insincere.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "Уважительный" and "Почтительный" reflect the importance of hierarchy and respect for elders, authority figures, and traditions. For instance, showing respect through language and gestures is deeply rooted in Russian etiquette, influenced by historical contexts like the Soviet era and Orthodox traditions, where deference can signify social harmony.

Related Concepts:

  • Вежливость
  • Такт
  • Этикет