Verborus

EN RU Dictionary

repulsion

отталкивание Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'repulsion'

English Word: repulsion

Key Russian Translations:

  • отталкивание [ɐtɐlʲkʲɪˈvanʲɪje] - [Formal, Scientific context]
  • отвращение [ɐtvrɐˈɕenʲɪje] - [Emotional or psychological context]

Frequency: Medium (Common in scientific and literary texts, but not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate for отталкивание; B1 for отвращение, as it involves basic emotional vocabulary in Russian)

Pronunciation (Russian):

отталкивание: [ɐtɐlʲkʲɪˈvanʲɪje]

Note on отталкивание: The stress falls on the fourth syllable ("va"), which can be tricky for English speakers due to the soft consonants. Pronounce it with a clear "lʲ" sound, similar to "ly" in "million".

Audio: []

отвращение: [ɐtvrɐˈɕenʲɪje]

Note on отвращение: The "щ" sound is a soft, hissing "shch" (like in "fresh cheese"), and the stress is on the third syllable ("she"). This word often has a guttural quality in spoken Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

Physical repulsion (e.g., in physics, referring to forces pushing objects apart)
Translation(s) & Context:
  • отталкивание - Used in formal or scientific discussions, such as electromagnetic forces or mechanics.
Usage Examples:
  • В физике отталкивание двух одинаково заряженных частиц приводит к их рассеянию.

    In physics, the repulsion of two identically charged particles leads to their scattering.

  • Магнитное отталкивание используется в современных устройствах для предотвращения трения.

    Magnetic repulsion is used in modern devices to prevent friction.

  • Электростатическое отталкивание объясняет, почему некоторые материалы не прилипают друг к другу.

    Electrostatic repulsion explains why some materials do not stick to each other.

  • В эксперименте мы наблюдаем отталкивание шаров под действием электричества.

    In the experiment, we observe the repulsion of balls under the influence of electricity.

Emotional or psychological repulsion (e.g., a feeling of disgust or aversion)
Translation(s) & Context:
  • отвращение - Used in literary, psychological, or everyday contexts to describe strong dislike or repulsion towards something.
Usage Examples:
  • Его отвращение к несправедливости заставило его бороться за права других.

    His repulsion towards injustice compelled him to fight for others' rights.

  • При виде крови у меня возникает сильное отвращение.

    At the sight of blood, I feel a strong repulsion.

  • Отвращение к рутине побудило её сменить работу.

    Repulsion towards routine prompted her to change jobs.

  • В романе автор описывает отвращение героя к социальным нормам.

    In the novel, the author describes the hero's repulsion towards social norms.

  • Её отвращение к лжи сделало её известной как честный человек.

    Her repulsion towards lying made her known as an honest person.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns in Russian and follow standard inflection patterns for their genders and declensions. отталкивание is a neuter noun (second declension), while отвращение is also neuter.

Form отталкивание (Neuter, 2nd Declension) отвращение (Neuter, 2nd Declension)
Nominative (Им. п.) отталкивание отвращение
Genitive (Р. п., of) отталкивания отвращения
Dative (Д. п., to) отталкиванию отвращению
Accusative (В. п., direct object) отталкивание отвращение
Instrumental (Т. п., with/by) отталкиванием отвращением
Prepositional (П. п., about/in) отталкивании отвращении
Plural Nominative отталкивания отвращения

Note: These nouns do not have irregular inflections but change based on case and number as shown. They remain unchanged in the nominative singular form.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • отпор (for physical repulsion, implying resistance)
    • отталкивание (as above, but can be synonymous in broader contexts)
    • отвращение (for emotional, with a nuance of disgust)
  • Antonyms:
    • притяжение (attraction, opposite of physical repulsion)
    • влечение (attraction or desire, opposite of emotional repulsion)

Note: отпор is more forceful and context-specific, often used in confrontational scenarios.

Related Phrases:

  • Магнитное отталкивание - Magnetic repulsion; used in physics to describe opposing forces.
  • Эмоциональное отвращение - Emotional repulsion; refers to psychological aversion in therapy or literature.
  • Вызывать отвращение - To cause repulsion; a common phrase for inducing disgust.
  • Отталкивание сил - Repulsion of forces; a scientific term for interactive dynamics.

Usage Notes:

In Russian, "repulsion" translates differently based on context: use отталкивание for physical or scientific meanings to maintain formality, and отвращение for emotional ones. Be mindful of the noun's declension in sentences, as Russian requires agreement in case and number. For English speakers, отвращение might feel more intuitive due to its emotional weight, similar to "revulsion." When choosing between translations, opt for отталкивание in academic writing and отвращение in personal narratives. Avoid direct word-for-word translation; instead, consider the broader sentence structure.

Common Errors:

  • English learners often confuse отталкивание with отпор, using отпор in scientific contexts where it implies physical resistance rather than repulsion. Correct usage: Say "отталкивание" for forces, not "отпор" (e.g., Wrong: "отпор зарядов" vs. Correct: "отталкивание зарядов").

  • Mispronouncing the stress in отвращение, placing it on the wrong syllable, which can alter the word's perceived meaning. Explanation: In Russian, incorrect stress might make it sound like a different word; practice with native audio to avoid this.

  • Overusing отвращение in formal settings, where отталкивание is more appropriate. For example, Wrong: "Его отвращение к физике" (if meant literally) vs. Correct: "Его отталкивание в физике" for a scientific concept.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like отвращение often carry a deeper emotional connotation, influenced by literary traditions (e.g., in Dostoevsky's works, repulsion symbolizes moral conflict). This reflects Russia's emphasis on introspection and philosophy, where physical repulsion (отталкивание) in science might intersect with emotional themes in art, highlighting the holistic view of human experience.

Related Concepts:

  • притяжение
  • влечение
  • отпор
  • отчуждение