repairs
Russian Translation(s) & Details for 'repairs'
English Word: repairs
Key Russian Translations:
- ремонт [rʲɪˈmont] - [Formal, Noun, Singular; Used in general contexts for maintenance or fixing]
- ремонтировать [rʲɪmənʲɪˈtʲirəvətʲ] - [Informal, Verb; Used for the action of repairing]
Frequency: Medium (Common in everyday conversations about maintenance, vehicles, or home improvements, but not as frequent as basic verbs like "to go").
Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can grasp basic usage, but mastering inflections and contexts requires practice. For 'ремонт' as a noun: B1; For 'ремонтировать' as a verb: B2 due to conjugation complexities.)
Pronunciation (Russian):
ремонт: [rʲɪˈmont]
ремонтировать: [rʲɪmənʲɪˈtʲirəvətʲ]
Note on ремонт: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'р' sound, which can be tricky for English speakers. Variations in informal speech may soften the final 'т'.
Note on ремонтировать: This is a first-conjugation verb; the 'ировать' ending can vary slightly in rapid speech. Focus on the soft 'тʲ' for accuracy.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The act or process of fixing or mending something (Noun form)
Translation(s) & Context:
- ремонт - Used in formal or technical contexts, such as describing car or building maintenance; common in professional settings.
Usage Examples:
Мой автомобиль нуждается в ремонте после аварии.
My car needs repairs after the accident.
В доме идёт капитальный ремонт, поэтому мы временно переехали.
There's major repairs going on in the house, so we've temporarily moved out.
Ремонт электроники может быть дорогим, если не делать его самостоятельно.
Repairs to electronics can be expensive if you don't do them yourself.
После ремонта дороги движение стало smoother.
After the road repairs, traffic became smoother.
Время ремонта квартиры заняло больше, чем ожидалось.
The repairs to the apartment took longer than expected.
Meaning 2: To fix or restore something (Verb form)
Translation(s) & Context:
- ремонтировать - Used in everyday or informal contexts for actions like fixing appliances; often in imperative or present tense in conversations.
Usage Examples:
Я должен ремонтировать велосипед, чтобы поехать в парк.
I need to repair the bicycle to go to the park.
Механик будет ремонтировать двигатель завтра.
The mechanic will repair the engine tomorrow.
Она ремонтирует одежду своими руками, чтобы сэкономить деньги.
She repairs clothes by hand to save money.
В мастерской они ремонтируют старые часы с большой тщательностью.
In the workshop, they repair old watches with great care.
Если телефон сломается, я постараюсь ремонтировать его без помощи специалистов.
If the phone breaks, I'll try to repair it without professional help.
Russian Forms/Inflections:
For 'ремонт' (a masculine noun of the second declension):
It follows standard noun inflections in Russian. Here's a table of its forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ремонт | ремонты |
Genitive | ремонта | ремонтов |
Dative | ремонту | ремонтам |
Accusative | ремонт | ремонты |
Instrumental | ремонтом | ремонтами |
Prepositional | ремонте | ремонтах |
For 'ремонтировать' (a first-conjugation verb):
It is irregular in some aspects due to its borrowed origin. Basic conjugations include:
Person | Present Tense | Past Tense |
---|---|---|
I | ремонтирую | ремонтировал(а) |
You (singular) | ремонтируешь | ремонтировал(а) |
He/She/It | ремонтирует | ремонтировал(а) |
We | ремонтируем | ремонтировали |
You (plural) | ремонтируете | ремонтировали |
They | ремонтируют | ремонтировали |
Note: This verb does not change for gender in the past tense, but adjectives or pronouns might.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- починка (pochinka) - More specific to minor fixes; often used interchangeably with 'ремонт' in casual speech.
- восстановление (vosstanovleniye) - Implies restoration to original state; slightly more formal.
- Antonyms:
- разрушение (razrusheniye) - Destruction or breaking down.
- поломка (polomka) - Breakdown or failure.
Related Phrases:
- Капитальный ремонт (Kapital'nyy remont) - Major overhaul or extensive repairs; often refers to building renovations.
- Ремонт своими руками (Remont svoimi rukami) - DIY repairs; implies self-conducted fixes to save costs.
- Автосервис для ремонта (Avtoservis dlya remonta) - Car repair service; a common phrase in automotive contexts.
Usage Notes:
'Ремонт' directly corresponds to the English noun 'repairs' in contexts like mechanical or structural fixes, but it's more commonly used in singular form even when referring to multiple items. For verbs, 'ремонтировать' aligns with 'to repair,' but choose it over synonyms based on context—use it for ongoing or professional actions. Be mindful of Russian's case system; for example, in prepositional phrases, it becomes 'в ремонте' (in repairs). In informal speech, Russians might drop formalities, so 'ремонт' works in both casual and professional settings.
Common Errors:
- Mistake: Using 'ремонт' in the wrong case, e.g., saying "Я иду в ремонт" instead of "Я иду в ремонт" (correct, but learners often forget genitive in phrases like "нужда в ремонте"). Correct: "Мне нужен ремонт" (I need repairs). Explanation: Russian requires precise case agreement; always check the preposition's requirements.
- Mistake: Conjugating 'ремонтировать' incorrectly, e.g., saying "Я ремонтируй" instead of "Я ремонтирую." Correct: "Я ремонтирую." Explanation: As a first-conjugation verb, it follows standard patterns, but English speakers might omit the ending vowels due to similar English verbs.
- Mistake: Confusing with synonyms, e.g., using 'восстановление' when 'ремонт' is sufficient, leading to overly formal language. Explanation: 'Ремонт' is more neutral; use it for everyday fixes to avoid sounding stilted.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'ремонт' often evokes the idea of extensive home renovations, which are a common topic in daily life due to the prevalence of Soviet-era buildings needing constant upkeep. It's tied to a DIY ethos in rural areas, where people pride themselves on self-repairs, reflecting resourcefulness amid economic challenges.
Related Concepts:
- обслуживание (obsluzhivaniye)
- восстановительный (vosstanovitel'nyy)
- техобслуживание (tekhobsluzhivaniye)