Verborus

EN RU Dictionary

рендерить Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'render'

English Word: render

Key Russian Translations:

  • рендерить [rɛnˈdɛrʲɪtʲ] - [Informal, Computing, Used in technical contexts like software development]
  • предоставлять [prʲɪstəˈstavlʲætʲ] - [Formal, General, Used in official or everyday contexts]

Frequency: Medium (commonly used in technical fields like IT, but less frequent in everyday conversation)

Difficulty: B2 for 'рендерить' (Intermediate, due to its specialized vocabulary); C1 for 'предоставлять' (Advanced, as it involves verb conjugation and formal usage)

Pronunciation (Russian):

рендерить: [rɛnˈdɛrʲɪtʲ]

Note on рендерить: The stress is on the second syllable; be cautious with the borrowed 'r' sound, which is softer in Russian than in English. Variations may occur in fast speech.

предоставлять: [prʲɪstəˈstavlʲætʲ]

Note on предоставлять: This is a first-conjugation verb; the 'т' sound can soften in casual speech, especially in northern dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To produce a visual image or process graphics (e.g., in computing or design)
Translation(s) & Context:
  • рендерить - Used in technical contexts like video editing or 3D modeling, often in informal or professional settings.
Usage Examples:
  • В программе мы рендерим видео для лучшего качества. (In the program, we render the video for better quality.)

    Translation: In the program, we render the video for better quality.

  • Дизайнер рендерит 3D-модель, чтобы показать клиенту. (The designer renders the 3D model to show the client.)

    Translation: The designer renders the 3D model to show the client.

  • Мне нужно рендерить изображение в высоком разрешении. (I need to render the image in high resolution.)

    Translation: I need to render the image in high resolution.

  • Рендерить анимацию может занять несколько часов. (Rendering the animation can take several hours.)

    Translation: Rendering the animation can take several hours.

Meaning 2: To provide, give, or submit something (e.g., in legal, official, or general contexts)
Translation(s) & Context:
  • предоставлять - Used in formal situations, such as business, law, or administration, to indicate offering or supplying.
Usage Examples:
  • Компания предоставляет услуги по ремонту. (The company renders services for repairs.)

    Translation: The company provides services for repairs.

  • Он предоставляет отчет каждую неделю. (He renders a report every week.)

    Translation: He provides a report every week.

  • Правительство предоставляет помощь пострадавшим. (The government renders aid to the affected.)

    Translation: The government provides aid to the affected.

  • Мы предоставляем документы для проверки. (We render documents for review.)

    Translation: We provide documents for review.

  • Банк предоставляет кредит на выгодных условиях. (The bank renders a loan on favorable terms.)

    Translation: The bank provides a loan on favorable terms.

Russian Forms/Inflections:

Both key translations are verbs and follow Russian conjugation patterns. 'Рендерить' is a borrowed verb and typically follows first-conjugation rules, while 'предоставлять' is a standard first-conjugation verb. Below is a table for infinitive, present tense, and past tense forms.

Form Рендерить (To Render - Computing) Предоставлять (To Provide)
Infinitive рендерить предоставлять
Present Tense (I/You/He/We/etc.) я рендерю, ты рендеришь, он рендерит, мы рендерим, вы рендерите, они рендерят я предоставляю, ты предоставляешь, он предоставляет, мы предоставляем, вы предоставляете, они предоставляют
Past Tense (Masc./Fem./Neut./Pl.) рендерил, рендерила, рендерило, рендерили предоставлял, предоставляла, предоставляло, предоставляли

Note: These verbs are regular but may have aspectual pairs (e.g., 'рендерить' is imperfective; perfective might be 'отрендерить').

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • отображать (to display, similar to рендерить in visual contexts)
    • выполнять (to perform, for предоставлять in task-related uses)
    • показывать (to show, often interchangeable with рендерить in media)
  • Antonyms:
    • скрывать (to hide, opposite of рендерить in visual terms)
    • отказывать (to refuse, opposite of предоставлять)

Related Phrases:

  • Рендерить видео в реальном времени (Render video in real time) - Refers to processing graphics instantly, common in streaming applications.
  • Предоставлять услуги (Render services) - Means offering professional help, often in business contexts.
  • Отрендерить сцену (To render a scene) - A phrase used in film or gaming for visualizing environments.

Usage Notes:

'Render' in English often implies a process of transformation or delivery, which aligns closely with 'рендерить' in technical fields and 'предоставлять' in general use. Choose 'рендерить' for digital or creative contexts to sound modern and precise, but opt for 'предоставлять' in formal writing to match a more traditional tone. Be aware of aspect in Russian verbs: 'рендерить' is imperfective, so pair it with perfective forms like 'отрендерить' for completed actions. In spoken Russian, these words are context-dependent and may vary by region.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'рендерить' in non-technical contexts, e.g., saying "Я рендерю помощь" instead of "Я предоставляю помощь".
    Correct: "Я предоставляю помощь" (I provide help). Explanation: 'Рендерить' is specific to visual or computational rendering, so it sounds awkward in general aid scenarios.
  • Mistake: Incorrect conjugation, e.g., saying "он рендерится" (which implies a reflexive form not typically used).
    Correct: "он рендерит" for "he renders". Explanation: English learners often add unnecessary reflexive particles; stick to the basic form unless the context demands it.
  • Mistake: Confusing with English pronunciation, e.g., stressing the wrong syllable in 'предоставлять'.
    Correct: Stress on "sta" as [prʲɪstəˈstavlʲætʲ]. Explanation: This can lead to misunderstandings in spoken Russian, where stress affects meaning.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like 'предоставлять' often appear in bureaucratic or official contexts, reflecting the historical emphasis on formal processes in Soviet and post-Soviet administration. 'Рендерить', as a borrowed word, highlights Russia's integration of Western technology, especially in the IT sector, which has boomed since the 1990s.

Related Concepts:

  • отображение (display)
  • визуализация (visualization)
  • услуги (services)
  • поддержка (support)