Verborus

EN RU Dictionary

Удалить Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'remove'

English Word: remove

Key Russian Translations:

  • Удалить (/ʊˈdalʲɪtʲ/) - [Formal, Verb, Used in digital or physical contexts]
  • Убрать (/ʊˈbratʲ/) - [Informal, Verb, Used for everyday removal or clearing]

Frequency: Medium (Common in technical and daily language, but not as frequent as basic verbs like "to go").

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of verb conjugation for "удалить" and context for "убрать").

Pronunciation (Russian):

Удалить: /ʊˈdalʲɪtʲ/ (The stress is on the second syllable; note the palatalized 'л' sound, which can be tricky for English speakers.)

Убрать: /ʊˈbratʲ/ (Stress on the second syllable; the 'бр' cluster is straightforward, but ensure soft ending.)

Note on Удалить: This word often has a soft 'л' that sounds like 'ly', and it may vary slightly in rapid speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To take away or eliminate something (e.g., deleting files or removing objects)
Translation(s) & Context:
  • Удалить - Used in formal or technical contexts, such as computing or official procedures.
  • Убрать - Used in informal, everyday situations, like tidying up.
Usage Examples:
  • Пожалуйста, удалите этот файл с компьютера. (Please delete this file from the computer.)

    Translation: Please delete this file from the computer. (Demonstrates formal digital context.)

  • Я убрал все игрушки с пола, чтобы не мешали. (I removed all the toys from the floor so they wouldn't be in the way.)

    Translation: I removed all the toys from the floor so they wouldn't be in the way. (Shows informal household usage.)

  • Врач удалил шов после операции. (The doctor removed the stitch after the surgery.)

    Translation: The doctor removed the stitch after the surgery. (Illustrates medical context with "удалить".)

  • Она убрала пыль с мебели перед приходом гостей. (She wiped the dust off the furniture before the guests arrived.)

    Translation: She wiped the dust off the furniture before the guests arrived. (Highlights everyday cleaning with "убрать".)

  • Удалите приложение, если оно не работает правильно. (Remove the app if it's not working properly.)

    Translation: Remove the app if it's not working properly. (Emphasizes technical troubleshooting.)

Meaning 2: To extract or separate (e.g., in a metaphorical or physical sense)
Translation(s) & Context:
  • Удалить - In contexts like extracting data or separating elements formally.
  • Убрать - Less common here, but possible in informal separations.
Usage Examples:
  • Из текста нужно удалить лишние слова для ясности. (From the text, we need to remove unnecessary words for clarity.)

    Translation: From the text, we need to remove unnecessary words for clarity. (Shows editing context.)

  • Убрать старые воспоминания из альбома сложно. (Removing old memories from the album is difficult.)

    Translation: Removing old memories from the album is difficult. (Informal metaphorical use.)

  • Удалите эту деталь из отчета. (Remove this detail from the report.)

    Translation: Remove this detail from the report. (Formal professional context.)

Russian Forms/Inflections:

For "удалить" (a verb of the first conjugation), it follows standard patterns with irregularities in perfective aspect. It is a perfective verb, often paired with imperfective "удалять".

Form Present (Imperfective: удалять) Past Future (Perfective: удалить)
I (я) удаляю удалил(а) удалю
You (ты) удаляешь удалил(а) удалишь
He/She/It удаляет удалил(а) удалит
We удаляем удалили удалим
You (вы) удаляете удалили удалите
They удаляют удалили удалят

For "убрать" (also first conjugation, perfective), it conjugates similarly but is more irregular in imperative forms. It does not change in basic noun forms if used nominally.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Изъять (iz''jat') - More formal, implying seizure or extraction.
    • Выкинуть (vykinit') - Informal, meaning to throw away.
  • Antonyms:
    • Добавить (dobavit') - To add or include.
    • Оставить (ostavit') - To leave or retain.

Related Phrases:

  • Удалить из списка (udalit' iz spiska) - To remove from the list; used in organizational contexts.
  • Убрать с дороги (ubrat' s dorogi) - To clear from the path; implies making way for something.
  • Полностью удалить данные (polnost'ju udalit' dannye) - To completely delete data; common in IT security.

Usage Notes:

"Удалить" is the most precise translation for "remove" in formal or technical English contexts, such as software or official documents, while "убрать" suits informal, everyday scenarios. Be mindful of aspect: "удалить" is perfective (completed action), so pair it with imperfective forms like "удалять" for ongoing actions. In Russian, word choice depends on register—use "удалить" in professional emails but "убрать" in casual conversation. Grammar note: Verbs must agree with subject gender in past tense.

Common Errors:

  • Error: Using "удалить" in informal settings where "убрать" is more natural, e.g., saying "Я удалил посуду" instead of "Я убрал посуду" (I removed the dishes). Correct: "убрать" for daily tasks; Explanation: This sounds overly formal and may confuse native speakers.

  • Error: Forgetting aspect agreement, e.g., using "удалить" for habitual actions like "I always remove files" (should be "удалять"). Correct: "Я всегда удаляю файлы"; Explanation: Russian requires perfective for completed actions and imperfective for routines.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "убрать" often tie into communal living and hospitality, where removing clutter is a sign of respect for guests. "Удалить" in digital contexts reflects Russia's growing tech scene, influenced by global software, but with a cultural emphasis on data privacy due to historical surveillance concerns.

Related Concepts:

  • Редактировать (redaktirovat') - To edit
  • Очистить (ochistit') - To clean or purge
  • Выключить (vyklyuchit') - To turn off or disable