remodel
Russian Translation(s) & Details for 'remodel'
English Word: remodel
Key Russian Translations:
- переделать [pʲɪrʲɪdʲɪˈlatʲ] - [Informal, Verb]
- ремонтировать [rʲɪmənʲtʲɪˈravatʲ] - [Formal, often used for structural changes]
Frequency: Medium (commonly used in everyday contexts like home improvement, but not as frequent as basic verbs).
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations and contextual usage, with "переделать" being slightly easier than "ремонтировать" for learners).
Pronunciation (Russian):
переделать: [pʲɪrʲɪdʲɪˈlatʲ]
ремонтировать: [rʲɪmənʲtʲɪˈravatʲ]
Note on переделать: The stress falls on the third syllable ("latʲ"), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'r' sound. Pronunciation may vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: To alter the structure or appearance of something, such as a building or room.
Translation(s) & Context:
- переделать - Used in informal or everyday contexts, such as home DIY projects.
- ремонтировать - Preferred in formal or professional settings, like construction or official reports.
Usage Examples:
-
Мы переделали кухню, чтобы сделать её более современной.
We remodeled the kitchen to make it more modern.
-
После пожара пришлось переделать всю крышу дома.
After the fire, we had to remodel the entire roof of the house.
-
Архитектор предлагает отремонтировать фасад здания для лучшей эстетики.
The architect suggests remodeling the building's facade for better aesthetics.
-
Они переделывают офис, добавляя новые перегородки.
They are remodeling the office by adding new partitions.
-
В старом доме мы ремонтируем комнаты поэтапно.
In the old house, we are remodeling the rooms step by step.
Secondary Meaning: To revise or improve something non-physical, like a plan or design (less common).
Translation(s) & Context:
- переделать - In creative or planning contexts, e.g., redesigning a project.
Usage Examples:
-
Мне пришлось переделать чертеж, чтобы он соответствовал новым требованиям.
I had to remodel the drawing to meet the new requirements.
-
Дизайнер переделывает логотип компании для обновлённого имиджа.
The designer is remodeling the company's logo for a refreshed image.
Russian Forms/Inflections:
Both primary translations are verbs, which undergo conjugation based on tense, aspect, and person. "Переделать" is a perfective verb, while "ремонтировать" is imperfective. Russian verbs have imperfective and perfective pairs, and inflections follow standard patterns.
Form | Переделать (Perfective) | Ремонтировать (Imperfective) |
---|---|---|
Infinitive | переделать | ремонтировать |
Present (I/You/He) | N/A (Perfective verbs lack present tense; use imperfective equivalent like "переделывать") | ремонтирую / ремонтируешь / ремонтирует |
Past (Masc./Fem./Neut./Plur.) | переделал / переделала / переделало / переделали | ремонтировал / ремонтировала / ремонтировало / ремонтировали |
Future | переделаю / переделаешь / etc. | буду ремонтировать / etc. |
Note: These verbs are regular in most aspects but follow the first conjugation pattern. They do not change in gender or number in the infinitive form.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- реконструировать (to reconstruct; more formal, often for large-scale projects)
- обновить (to update; implies modernization without major changes)
- Antonyms:
- разрушить (to destroy)
- оставить как есть (to leave as is)
Related Phrases:
- Переделать квартиру – Remodeling an apartment (common in real estate contexts).
- Ремонтировать дом своими руками – Doing home remodeling by oneself (emphasizes DIY approach).
- Капитальный ремонт – Major remodeling (a fixed phrase for comprehensive overhauls).
Usage Notes:
In Russian, "переделать" is the most direct equivalent to "remodel" in informal speech, but it emphasizes completion (perfective aspect), so it's ideal for finished actions. Use "ремонтировать" for ongoing processes. Be cautious with context: in professional settings, "ремонтировать" might imply repairs rather than aesthetic changes. English speakers should note that Russian verbs require aspect agreement, so pair with appropriate adverbs like "с нуля" (from scratch) for clarity.
- Choose "переделать" for one-time remodeling events.
- Avoid direct word-for-word translation; consider the verb's aspect to match the English tense.
Common Errors:
English learners often confuse the perfective and imperfective aspects. For example, they might incorrectly use "переделать" for ongoing actions: Error - "Я переделываю кухню сейчас" (implying it's already done). Correct: "Я ремонтирую кухню сейчас" (I am remodeling the kitchen now). Another error is mispronouncing the palatalized consonants, like saying [pɛrɛdɛlat] instead of [pʲɪrʲɪdʲɪˈlatʲ], which can make the word sound unnatural.
Cultural Notes:
In Russia, remodeling homes (e.g., "переделка квартиры") is a popular activity, often featured in TV shows like "Квартирный вопрос," reflecting cultural values of practicality and self-improvement. It can symbolize social mobility, as upgrading living spaces is tied to family traditions and economic changes post-Soviet era.
Related Concepts:
- реконструкция
- дизайн интерьера
- капитальный ремонт