Verborus

EN RU Dictionary

reachable

достижимый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'reachable'

English Word: reachable

Key Russian Translations:

  • достижимый /dɐsʲˈtʲiʐɨmɨj/ - [Formal, Adjective, Used in contexts of achievability or attainability]
  • доступный /dɐsʲˈtupnɨj/ - [Informal, Adjective, Used when referring to contactability, e.g., reachable by phone]

Frequency: Medium (Common in everyday and professional contexts, but not as frequent as basic adjectives like "хороший")

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of adjective declensions. For 'достижимый', it's B1; for 'доступный', it's A2 due to its more basic usage)

Pronunciation (Russian):

достижимый: /dɐsʲˈtʲiʐɨmɨj/

доступный: /dɐsʲˈtupnɨj/

Note on достижимый: The stress falls on the third syllable ('iʐɨ'), which can be tricky for learners due to the soft consonants; pronounce with a clear 'y' sound at the end.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Able to be reached or arrived at (e.g., physically or metaphorically achievable)
Translation(s) & Context:
  • достижимый - Used in formal or goal-oriented contexts, such as setting objectives in business or personal development.
Usage Examples:
  • Эта цель достижима при правильном планировании. (This goal is reachable with proper planning.)

    English Translation: This goal is reachable with proper planning.

  • Горы в этом регионе достижимы только пешком. (The mountains in this region are reachable only on foot.)

    English Translation: The mountains in this region are reachable only on foot.

  • Для молодых людей успех в карьере достижим, если они усердно работают. (Career success is reachable for young people if they work hard.)

    English Translation: Career success is reachable for young people if they work hard.

  • Достижимый результат зависит от доступных ресурсов. (A reachable outcome depends on available resources.)

    English Translation: A reachable outcome depends on available resources.

Meaning 2: Able to be contacted or connected (e.g., in communication)
Translation(s) & Context:
  • доступный - Used in informal or everyday contexts, such as phone availability or online presence.
Usage Examples:
  • Он всегда доступен по телефону в рабочее время. (He is reachable by phone during working hours.)

    English Translation: He is reachable by phone during working hours.

  • Мой email доступен для любых вопросов. (My email is reachable for any questions.)

    English Translation: My email is reachable for any questions.

  • В выходные она может быть недоступна, так как отдыхает. (On weekends, she might not be reachable as she is resting.)

    English Translation: On weekends, she might not be reachable as she is resting.

  • Сайт компании доступен круглосуточно. (The company's website is reachable 24/7.)

    English Translation: The company's website is reachable 24/7.

Russian Forms/Inflections:

Both 'достижимый' and 'доступный' are adjectives in Russian, which means they inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow standard patterns for hard-stem adjectives.

For 'достижимый' (as an example):

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative достижимый достижимая достижимое достижимые
Genitive достижимого достижимой достижимого достижимых
Dative достижимому достижимой достижимому достижимым
Accusative достижимый (animate)/достижимого (inanimate) достижимую достижимое достижимые/достижимых
Instrumental достижимым достижимой достижимым достижимыми
Prepositional достижимом достижимой достижимом достижимых

'доступный' follows the same pattern and is regular, with no irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • возможно (vozmozhno) - More adverbial, implies possibility.
    • доступимый (dostupimyy) - Similar to 'доступный', but slightly more formal.
  • Antonyms:
    • недостижимый (nedostizhimyy)
    • недоступный (nedostupnyy)

Related Phrases:

  • Достижимая цель (Dostizhimaya tsel) - A reachable goal; used in motivational or planning contexts.
  • Всегда доступен (Vsegda dostupen) - Always reachable; common in professional communication.
  • Легко достижимый (Legko dostizhimyy) - Easily reachable; implies simplicity in achievement.

Usage Notes:

'Достижимый' is the more precise translation for 'reachable' in the sense of attainability, often used in formal writing or discussions about goals, while 'доступный' fits better for contactability. Choose based on context: use 'достижимый' for abstract concepts and 'доступный' for practical, everyday scenarios. Be mindful of adjective agreement with nouns in gender, number, and case, as Russian requires this for grammatical correctness.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'достижимый' without proper declension, e.g., saying "достижимый цель" instead of "достижимая цель" for a feminine noun.
    Correct: Ensure agreement, as in "достижимая цель". Explanation: Russian adjectives must match the noun they modify, unlike English.
  • Mistake: Confusing 'достижимый' with 'доступный' in contact scenarios, e.g., saying "Он достижимый по телефону" instead of "Он доступный по телефону".
    Correct: Use 'доступный' for reachability via communication. Explanation: 'Достижимый' implies physical or goal-based reach, not immediate contact.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like 'достижимый' often tie into the value of perseverance and realism in goal-setting, influenced by historical contexts such as Soviet-era planning. For instance, during the era of five-year plans, terms like this emphasized achievable targets, reflecting a pragmatic approach to ambition.

Related Concepts:

  • возможно
  • доступимый
  • реальный