purlieus
Russian Translation(s) & Details for 'purlieus'
English Word: purlieus
Key Russian Translations:
- окрестности [ɐˈkrʲestnəstʲi] - [Plural, Formal, Used in geographical or literary contexts]
- предместья [prʲɪdˈmʲesʲtʲjə] - [Plural, Formal, Often implies suburban areas]
Frequency: Medium (Common in literary, geographical, or descriptive texts, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves understanding noun inflections and contextual usage; for 'окрестности', B1; for 'предместья', B2 due to subtle nuances)
Pronunciation (Russian):
окрестности: [ɐˈkrʲestnəstʲi]
Note on окрестности: The stress is on the second syllable; be careful with the palatalized 'r' sound, which can be challenging for English speakers. Variations in regional accents may soften the vowels.
предместья: [prʲɪdˈmʲesʲtʲjə]
Note on предместья: Pronounce the 'ye' sound as in 'yes'; this word has a more fluid rhythm in spoken Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
The areas surrounding a place; outskirts or environs, often implying a broader geographical context.
Translation(s) & Context:
- окрестности - Used in formal writing or discussions about geography, e.g., describing areas around a city without specifying urban density.
- предместья - Applied in contexts involving suburban development, such as urban planning or historical descriptions.
Usage Examples:
-
Мы живём в окрестностях большого города, где природа ещё сохранилась.
We live in the purlieus of a big city, where nature is still preserved.
-
Во время отпуска мы исследовали предместья Санкт-Петербурга, полные исторических памятников.
During our vacation, we explored the purlieus of St. Petersburg, full of historical monuments.
-
Окрестности озера были идеальным местом для пикника, вдали от городской суеты.
The purlieus of the lake were an ideal spot for a picnic, away from the city hustle.
-
В предместьях Москвы можно найти тихие посёлки, где люди выращивают сады.
In the purlieus of Moscow, you can find quiet settlements where people grow gardens.
-
Путешествуя по окрестностям, мы наткнулись на заброшенный замок.
While traveling through the purlieus, we stumbled upon an abandoned castle.
Figurative or extended meaning: Areas on the periphery of an event or concept.
Translation(s) & Context:
- окрестности - Metaphorically used for peripheral aspects, e.g., in discussions of ideas or events.
Usage Examples:
-
В окрестностях этой теории есть множество спорных идей.
In the purlieus of this theory, there are many controversial ideas.
-
Предместья политического скандала включают коррупцию в местных органах.
The purlieus of the political scandal include corruption in local authorities.
Russian Forms/Inflections:
Both 'окрестности' and 'предместья' are feminine plural nouns in Russian, belonging to the first declension. They undergo regular inflection based on case, number, and gender. 'Окрестности' is typically plural and does not have a singular form in common usage, while 'предместья' follows similar patterns.
Case | окрестности (Plural) | предместья (Plural) |
---|---|---|
Nominative | окрестности | предместья |
Genitive | окрестностей | предместий |
Dative | окрестностям | предместьям |
Accusative | окрестности | предместья |
Instrumental | окрестностями | предместьями |
Prepositional | окрестностях | предместьях |
Note: These nouns do not change in singular form as they are inherently plural; however, related words might require agreement in adjectives or verbs.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- округа (okruga) - Similar but often implies administrative districts; used in more formal contexts.
- пригороды (prigorody) - Focuses on immediate suburbs; more everyday usage.
- Antonyms:
- центр (tsentr) - Refers to the central area, contrasting with peripheral regions.
- ядро (yadro) - Used metaphorically for the core or heart of something.
Related Phrases:
- в окрестностях - In the surrounding areas; used to describe proximity to a location.
- за пределами предместий - Beyond the outskirts; implies venturing further out.
- окрестные земли - Local or nearby lands; often in historical or poetic contexts.
Usage Notes:
Russian translations like 'окрестности' and 'предместья' correspond closely to 'purlieus' in meaning, but they are more commonly used in formal or written language rather than casual speech. Choose 'окрестности' for broader geographical connotations and 'предместья' for urban-suburban contexts. Be mindful of case inflections when using these in sentences, as Russian requires nouns to agree with prepositions and verbs. For English learners, avoid direct word-for-word translation; instead, focus on context to select the appropriate term.
- In formal essays or descriptions, 'окрестности' pairs well with verbs like 'исследовать' (to explore).
- Grammar note: Always use in plural form; singular equivalents exist but alter the meaning.
Common Errors:
English learners often mistake 'окрестности' for a singular noun and forget to inflect it properly. For example:
- Error: "Я живу в окрестность" (incorrect singular form).
- Correct: "Я живу в окрестностях" (correct plural genitive with preposition).
- Explanation: Russian requires plural agreement; using the wrong case can change the sentence's meaning or make it ungrammatical. Another common error is confusing it with 'округ' (a singular district), which doesn't capture the plural, peripheral sense of 'purlieus'.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'окрестности' often evoke literary traditions, such as in the works of Tolstoy or Chekhov, where they describe the vast rural expanses around cities. This reflects Russia's historical emphasis on its countryside versus urban centers, symbolizing escape from city life or the mysteries of peripheral regions in folklore.
Related Concepts:
- город (gorod) - City
- село (selo) - Village
- природа (priroda) - Nature