Verborus

EN RU Dictionary

provoking

спровоцировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'provoking'

English Word: provoking

Key Russian Translations:

  • спровоцировать (/spra.vɐˈt͡ɕi.rə.vətʲ/) - [Formal, Verb; Used in contexts involving incitement or triggering reactions]
  • провоцирующий (/prɐ.vɐˈt͡ɕi.rʊ.jʊʂːɪj/) - [Informal/Formal, Adjective; Used to describe something that elicits strong responses, such as in debates or emotional situations]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations, media, and literature, but not as ubiquitous as basic verbs like "сказать").

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of verb conjugations and adjective agreements, suitable for upper-intermediate learners per CEFR standards. For 'спровоцировать', it may be B2; for 'провоцирующий', slightly easier at B1 due to adjective patterns.)

Pronunciation (Russian):

спровоцировать: /spra.vɐˈt͡ɕi.rə.vətʲ/

Note on спровоцировать: The stress falls on the fourth syllable ('t͡ɕi'), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 't͡ɕ' sound. Avoid over-emphasizing the prefix.

провоцирующий: /prɐ.vɐˈt͡ɕi.rʊ.jʊʂːɪj/

Note on провоцирующий: The ending '-ющий' often softens to a 'yʊʂːɪj' sound; practice with native audio to master the rolling 'r' and palatalization.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: To incite, trigger, or cause a reaction (Verb form, often used in contexts of anger, debate, or events)
Translation(s) & Context:
  • спровоцировать - Used in formal or neutral contexts, such as legal, political, or everyday discussions to describe deliberately causing an action or emotion.
Usage Examples:
  • Он спровоцировал конфликт между друзьями. (He provoked a conflict among friends.)

    English: He provoked a conflict among friends. (This example shows the verb in a social context, highlighting interpersonal dynamics.)

  • Её слова спровоцировали бурную реакцию аудитории. (Her words provoked a stormy reaction from the audience.)

    English: Her words provoked a stormy reaction from the audience. (Demonstrates use in public speaking or media scenarios.)

  • Этот инцидент спровоцировал изменения в законе. (This incident provoked changes in the law.)

    English: This incident provoked changes in the law. (Illustrates a broader, societal application.)

  • Спортивные соревнования иногда спровоцируют здоровую конкуренцию. (Sports competitions sometimes provoke healthy competition.)

    English: Sports competitions sometimes provoke healthy competition. (Shows positive connotations in motivational contexts.)

Meaning 2: Causing annoyance, irritation, or stimulation (Adjective form, describing something that elicits a response)
Translation(s) & Context:
  • провоцирующий - Applied in informal or formal settings to describe provocative behavior, statements, or objects, often with emotional undertones.
Usage Examples:
  • Его провоцирующий комментарий разозлил всех. (His provoking comment angered everyone.)

    English: His provoking comment angered everyone. (Example in a conversational dispute.)

  • Провоцирующий дизайн одежды привлек внимание модных критиков. (The provoking design of the clothing attracted the attention of fashion critics.)

    English: The provoking design of the clothing attracted the attention of fashion critics. (Context in art or fashion.)

  • Эта провоцирующая книга заставила меня задуматься о жизни. (This provoking book made me think about life.)

    English: This provoking book made me think about life. (Literary or intellectual usage.)

  • Провоцирующий вопрос учителя стимулировал дискуссию. (The teacher's provoking question stimulated discussion.)

    English: The teacher's provoking question stimulated discussion. (Educational setting.)

Russian Forms/Inflections:

For 'спровоцировать' (a verb of the first conjugation), it follows standard patterns but is irregular in some aspects due to its borrowed nature from English/French via Latin. It is intransitive and can be conjugated across tenses, persons, and numbers.

Form Present Past Future
I (я) спровоцирую спровоцировал(а) спровоцирую
You (ты) спровоцируешь спровоцировал(а) спровоцируешь
He/She/It спровоцирует спровоцировал(а) спровоцирует
We спровоцируем спровоцировали спровоцируем
You (вы) спровоцируете спровоцировали спровоцируете
They спровоцируют спровоцировали спровоцируют

For 'провоцирующий' (an adjective), it agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. It is invariant in form but changes endings: e.g., провоцирующий (masc.), провоцирующая (fem.), провоцирующее (neut.), провоцирующие (plur.). No irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • вызвать (vyzvat') - More neutral, used for general causation; differs by implying less intentionality.
    • разозлить (razozlir') - Informal, focuses on anger; suitable for emotional contexts.
  • Antonyms:
    • успокоить (uspokoit') - To calm or soothe.
    • сдержать (sderzhat') - To restrain or hold back.

Related Phrases:

  • спровоцировать конфликт (sprovoциrovat' konflikt) - To provoke a conflict; Used in diplomatic or social discussions.
  • провоцирующий фактор (provotsiruyushchiy faktor) - Provoking factor; Common in psychology or science to denote triggers.
  • не провоцировать ситуацию (ne provotsirovat' situatsiyu) - Not to provoke the situation; A cautionary phrase in tense scenarios.

Usage Notes:

'С провоцировать' directly corresponds to the verb form of 'provoking' in English, emphasizing intentional action, while 'провоцирующий' aligns with the adjective form. Be mindful of context: use 'спровоцировать' in formal writing or serious discussions, and avoid it in casual speech where 'разозлить' might be more natural. Grammatically, ensure verb agreement with subject and adjective agreement with nouns. When choosing between translations, opt for 'спровоцировать' if the action is deliberate, as in legal contexts.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'спровоцировать' without proper conjugation, e.g., saying "Я спровоцировать" instead of "Я спровоцирую". Correct: Always conjugate based on tense and person, as shown in the inflections table. Explanation: English speakers often forget Russian verb endings due to the lack of them in English.
  • Mistake: Misapplying the adjective 'провоцирующий' without gender agreement, e.g., "провоцирующий женщина" instead of "провоцирующая женщина". Correct: Use "провоцирующая" for feminine nouns. Explanation: This error stems from English's lack of gender, leading to overlooked agreements in Russian sentences.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'спровоцировать' often carry connotations of historical events, such as political provocations during the Soviet era or in modern geopolitics. This can add a layer of sensitivity in conversations, where such terms might evoke memories of censorship or dissent, making them more charged than in neutral English usage.

Related Concepts:

  • агрессия (agressiya) - Aggression
  • стимул (stimul) - Stimulus
  • конфликт (konflikt) - Conflict