Verborus

EN RU Dictionary

призма Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'prismy'

English Word: prismy

Key Russian Translations:

  • призма [ˈprʲiz.mə] - [Formal, used in scientific or mathematical contexts]
  • грань [ˈɡranʲ] - [Informal, when referring to a facet or edge, but less direct]

Frequency: Low (Not a common everyday word; more specialized in optics or geometry)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic understanding of Russian noun declensions, but straightforward for learners familiar with scientific vocabulary)

Pronunciation (Russian):

призма: [ˈprʲiz.mə]

Note on призма: The stress is on the first syllable ("при́зма"). The "р" is rolled, and the "з" is voiced, which can be challenging for English speakers. Variations in regional accents may soften the "р".

Audio: []

грань: [ˈɡranʲ]

Note on грань: Stress on the first syllable; the palatalized "нʲ" sound is a common feature in Russian nouns.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A three-dimensional optical or geometric shape with flat sides (assuming "prismy" relates to "prism").
Translation(s) & Context:
  • призма - Used in formal scientific, mathematical, or optical contexts, such as in physics or engineering.
  • грань - Used informally when emphasizing a surface or edge, but not a direct equivalent; common in everyday descriptions.
Usage Examples:
  • В оптике призма используется для разложения света на цвета.

    In optics, a prism is used to break light into colors.

  • Эта призма имеет пять граней и идеально подходит для экспериментов.

    This prism has five faces and is perfect for experiments.

  • Грань призмы может быть полирована для лучшей светопреломления.

    The edge of the prism can be polished for better light refraction.

  • В школьном уроке мы изучили, как работает призма в спектроскопии.

    In the school lesson, we learned how a prism works in spectroscopy.

  • Иногда грань призмы используется метафорически в искусстве.

    Sometimes the edge of a prism is used metaphorically in art.

Meaning 2: Something that distorts or refracts, metaphorically (if "prismy" implies a figurative sense).
Translation(s) & Context:
  • призма - In metaphorical contexts, like in literature or psychology, to describe perception distortion.
Usage Examples:
  • Его взгляд на мир — это призма, искажающая реальность.

    His view of the world is a prism that distorts reality.

  • Призма воспоминаний делает прошлое ярче, чем оно было.

    The prism of memories makes the past brighter than it was.

  • В этой книге автор использует призму для анализа культурных различий.

    In this book, the author uses a prism to analyze cultural differences.

Russian Forms/Inflections:

For "призма" (a feminine noun in the third declension):

Case Singular Plural
Nominative призма призмы
Genitive призмы призм
Dative призме призмам
Accusative призму призмы
Instrumental призмой призмами
Prepositional призме призмах

Note: "призма" follows regular feminine noun patterns with no irregularities. For "грань" (also feminine), it has similar inflections but is more flexible in plural forms.

For "грань": It is invariant in some contexts but generally follows standard patterns; e.g., Nominative Singular: грань, Genitive Plural: граней.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: линза (lens, for optical contexts), фасета (facet)
  • Antonyms: зеркало (mirror, as it reflects rather than refracts)

Note: "Линза" is often used interchangeably in optical discussions but implies a different shape.

Related Phrases:

  • Оптическая призма - Optical prism; used in scientific equipment for light analysis.
  • Разложение света призмой - Decomposition of light by a prism; a common phrase in physics education.
  • Призма восприятия - Prism of perception; a metaphorical phrase in psychology or literature.

Usage Notes:

"Призма" directly corresponds to the English "prism" in scientific contexts, but it's less common in everyday Russian speech. Use it in formal or technical settings to avoid confusion. For metaphorical uses, ensure the context is clear to prevent misinterpretation. When choosing between "призма" and "грань", opt for "призма" for the full object and "грань" for individual surfaces. Grammatically, always decline it according to Russian case rules for proper sentence flow.

Common Errors:

  • Error: Using "призма" without proper declension, e.g., saying "Я вижу призма" instead of "Я вижу призму" (Accusative case). Correct: "Я вижу призму" – Explanation: Russian requires nouns to change based on case; this mistake often stems from English word order habits.

  • Error: Confusing "призма" with "линза" in optical contexts. Correct: Use "призма" for prisms specifically, as "линза" refers to lenses. Explanation: These are distinct in Russian, and mixing them can lead to inaccurate descriptions in technical writing.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of a "prism" often appears in literature and art as a symbol of distorted perception, influenced by historical figures like Isaac Newton. For instance, in Soviet-era science education, prisms were commonly used in school experiments, embedding them in cultural memories of discovery and innovation.

Related Concepts:

  • Спектр (spectrum)
  • Рефракция (refraction)
  • Оптика (optics)