Verborus

EN RU Dictionary

principle

принцип Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'principle'

English Word: principle

Key Russian Translations:

  • принцип [ˈprʲintsʲip] - [Formal, Used in academic, scientific, or philosophical contexts]

Frequency: Medium (This word is commonly encountered in educational, professional, and everyday discussions but not as ubiquitous as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; learners at this level can understand and use it in context, but mastering its inflections may require practice.)

Pronunciation (Russian):

принцип: [ˈprʲintsʲip]

Note on принцип: The stress is on the first syllable, and the 'р' is rolled. Pay attention to the palatalized 'ц' sound, which can be challenging for English speakers. Variations in regional accents may slightly alter vowel length.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief, behavior, or science.
Translation(s) & Context:
  • принцип - Used in formal contexts like physics, ethics, or philosophy to denote a core rule or guideline.
Usage Examples:
  • Этот принцип лежит в основе современной физики. (This principle forms the basis of modern physics.)

    Translation: This principle lies at the basis of modern physics. (Example shows the word in a scientific context with nominative case.)

  • Она всегда следует своим принципам, даже в трудных ситуациях. (She always adheres to her principles, even in difficult situations.)

    Translation: She always follows her principles, even in difficult situations. (Illustrates use in a personal, ethical context with genitive case for possession.)

  • В демократии ключевой принцип — равенство всех граждан. (In democracy, the key principle is the equality of all citizens.)

    Translation: In democracy, the key principle is the equality of all citizens. (Demonstrates use in a political discussion with instrumental case implications.)

  • Принцип рыночной экономики основан на конкуренции. (The principle of market economy is based on competition.)

    Translation: The principle of market economy is based on competition. (Shows combination with other nouns in a prepositional phrase.)

  • Он отказался от сделки из-за принципа. (He refused the deal on principle.)

    Translation: He refused the deal on principle. (Highlights idiomatic use in decision-making contexts.)

2. A moral rule or standard guiding behavior (if distinct from the first meaning).
Translation(s) & Context:
  • принцип - Often paired with adjectives like нравственный (moral) in ethical discussions.
Usage Examples:
  • Его принцип — никогда не лгать. (His principle is never to lie.)

    Translation: His principle is never to lie. (Example in an infinitive construction for rules.)

  • Принципы честности важны в бизнесе. (Principles of honesty are important in business.)

    Translation: Principles of honesty are important in business. (Plural form in a genitive context.)

Russian Forms/Inflections:

"Принцип" is a masculine noun of the third declension in Russian. It follows regular patterns for most cases but has no plural form in many contexts. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural (if applicable)
Nominative принцип принципы (when referring to multiple principles)
Genitive принципа принципов
Dative принципу принципам
Accusative принцип принципы
Instrumental принципом принципами
Prepositional принципе принципах

Note: The word is invariant in some fixed phrases and does not change in compound expressions. For verbs related to it (e.g., следовать принципу - to follow a principle), conjugation follows standard patterns.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • постановление (postanovleniye) - A decree or ruling, often more formal and legal.
    • основа (osnova) - Foundation, used when emphasizing the base of something.
    • догма (dogma) - Dogma, implying a more rigid belief.
  • Antonyms:
    • исключение (isklyucheniye) - Exception, contrasting with a general rule.
    • хаос (khaos) - Chaos, implying lack of order or principles.

Related Phrases:

  • Основной принцип (Osnovnoy printsip) - Fundamental principle; used in educational or theoretical contexts to denote core ideas.
  • Моральный принцип (Moral'nyy printsip) - Moral principle; applies to ethical guidelines in personal or social settings.
  • Принцип работы (Printsip raboty) - Principle of operation; common in technical or mechanical descriptions.

Usage Notes:

In Russian, "принцип" directly corresponds to the English "principle" but is more commonly used in formal writing or speech. It is gender-neutral as a masculine noun and should be chosen over synonyms like "постановление" when the context is abstract rather than legal. Be mindful of case endings to match sentence structure, as Russian requires agreement. For multiple principles, use the plural form; in ethical contexts, pair it with adjectives for clarity (e.g., нравственный принцип). English learners often benefit from practicing it in compound sentences to grasp its flexibility.

Common Errors:

  • Incorrect: *Я следовать принцип (I follow principle) - This omits the necessary case and verb agreement. Correct: Я следую принципу (I follow the principle). Explanation: Russian verbs must conjugate, and nouns need the dative case after certain verbs.

  • Incorrect: *Принципы есть хаос (Principles are chaos) - This mixes cases incorrectly. Correct: Принципы — это хаос (Principles are chaos). Explanation: Use the nominative for subjects and ensure proper linking with dashes or particles in definitions.

Cultural Notes:

In Russian culture, principles like those in literature (e.g., Tolstoy's moral principles) or science (e.g., in Russian physics traditions) often reflect a deep historical emphasis on intellectual and ethical rigor, stemming from influences like Orthodox Christianity and Soviet-era education. Understanding "принцип" can help English speakers appreciate how Russians value structured thought in daily life and philosophy.

Related Concepts:

  • идеал (ideal)
  • норма (norm)
  • ценность (value)