populous
Russian Translation(s) & Details for 'populous'
English Word: populous
Key Russian Translations:
- населённый [nəsʲɪˈlʲon.nɨj] - [Formal, Adjective]
- многонаселённый [ˈmnɐ.ɡə.nə.sʲɪˈlʲon.nɨj] - [Formal, Emphasizing density]
Frequency: Medium (This adjective is commonly used in demographic or geographical contexts but not in everyday casual speech.)
Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; requires understanding of Russian adjectives and basic vocabulary related to population, with slight variations in form depending on the translation.)
Pronunciation (Russian):
населённый: [nəsʲɪˈlʲon.nɨj]
многонаселённый: [ˈmnɐ.ɡə.nə.sʲɪˈlʲon.nɨj]
Note on населённый: The stress falls on the second syllable; be mindful of the soft sign (ь) which affects pronunciation, making it softer and more palatalized.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Having a large population or being densely inhabited.
Translation(s) & Context:
- населённый - Used in formal or descriptive contexts, such as discussing urban areas or demographics in writing or speeches.
- многонаселённый - Applied when emphasizing overcrowding or high density, often in analytical or statistical contexts.
Usage Examples:
-
Этот город населённый и полон энергии.
This city is populous and full of energy.
-
В многонаселённом районе трудно найти тихое место.
In a populous area, it's hard to find a quiet spot.
-
Населённые регионы России часто сталкиваются с проблемами инфраструктуры.
Populous regions of Russia often face infrastructure challenges.
-
Многонаселённый квартал привлекает туристов из-за своей живой атмосферы.
The populous neighborhood attracts tourists due to its lively atmosphere.
-
Населённый остров стал популярным местом для исследований.
The populous island has become a popular spot for studies.
Russian Forms/Inflections:
Both translations are adjectives, which in Russian undergo inflection based on gender, number, and case. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow regular patterns for most cases. "Населённый" and "многонаселённый" are derived from participles and inflect similarly.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | населённый | населённая | населённое | населённые |
Genitive | населённого | населённой | населённого | населённых |
Dative | населённому | населённой | населённому | населённым |
Accusative | населённый (if inanimate) | населённую | населённое | населённые |
Instrumental | населённым | населённой | населённым | населёнными |
Prepositional | населённом | населённой | населённом | населённых |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- многолюдный (emphasizes crowds, often in social contexts)
- густонаселённый (focuses on density, similar to "densely populated")
- Antonyms:
- безлюдный (deserted or uninhabited)
- малонаселённый (sparsely populated)
Related Phrases:
- населённый пункт - A settled area or populated locality; refers to any human settlement.
- многонаселённый район - A densely populated district; used in urban planning contexts.
- населённые места - Populated places; a general term for areas with inhabitants.
Usage Notes:
"Населённый" directly corresponds to "populous" in English, making it the most straightforward translation for formal descriptions. Use it when describing regions, cities, or countries with high population density. "Многонаселённый" is preferred for emphasizing overcrowding and is more common in analytical or journalistic contexts. Be aware of grammatical agreement: always inflect the adjective to match the noun's gender, number, and case. For example, choose "населённый" over "многонаселённый" in everyday usage unless density is the key focus. This vocabulary is neutral in tone but may carry connotations of urbanization in Russian cultural contexts.
Common Errors:
English learners often confuse "населённый" with "население" (population as a noun), leading to incorrect usage. For example, incorrectly saying "население город" instead of "населённый город" (correct: "populous city"). Explanation: "Населённый" is an adjective, so it must agree with the noun; use the proper inflection to avoid this error.
Overusing "многонаселённый" when "населённый" suffices, e.g., saying "многонаселённый дом" for a simple house when "населённый" would be more appropriate. Correct example: Use "населённый район" for a generally busy area. Explanation: "Многонаселённый" implies extreme density, so reserve it for specific contexts to prevent exaggeration.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like "населённый" often reflect the historical context of Russia's vast geography, where densely populated urban centers contrast with sparsely inhabited rural areas. For instance, Moscow as a "населённый" city symbolizes modernization and opportunity, while remote regions highlight demographic challenges, influenced by Soviet-era urbanization policies.
Related Concepts:
- население (population)
- урбанизация (urbanization)
- демография (demography)