Verborus

EN RU Dictionary

попкорн Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'popcorn'

English Word: popcorn

Key Russian Translations:

  • попкорн /pɐpˈkorn/ - [Informal, Singular, Borrowed word from English, Commonly used in casual contexts]

Frequency: Medium (Frequently encountered in modern, everyday contexts like entertainment and snacks, but not as common in formal or traditional Russian discourse.)

Difficulty: A2 (Elementary) - As a borrowed word, it's straightforward for beginners to recognize and use, though pronunciation of the 'r' and vowel sounds may require practice for non-native speakers.

Pronunciation (Russian):

попкорн: /pɐpˈkorn/

Note on попкорн: The stress is on the second syllable ('korn'). Be mindful of the rolled 'r' sound, which is a common challenge for English speakers; it's softer in Russian than in some other languages. Variations in regional accents may slightly alter vowel pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

The popped kernels of corn eaten as a snack, often associated with movies or casual events.
Translation(s) & Context:
  • попкорн - Used in informal settings like cinemas, parties, or as a quick snack; it's a direct borrowing and fits everyday conversations without formal alternatives.
Usage Examples:
  • Я ем попкорн в кинотеатре во время фильма.

    I eat popcorn in the cinema during the movie. (This example shows the word in a leisure context, highlighting its association with entertainment.)

  • Дети любят попкорн на вечеринках.

    Children love popcorn at parties. (Demonstrates use in social gatherings, emphasizing its appeal to younger audiences.)

  • В магазине продают свежий попкорн в больших пакетах.

    The store sells fresh popcorn in large bags. (Illustrates commercial or shopping contexts, showing plural or quantity references.)

  • Попкорн – это идеальная закуска для просмотра сериалов дома.

    Popcorn is the perfect snack for watching series at home. (This shows the word in a domestic, relaxed setting, integrated into a full sentence.)

  • На фестивале мы ели попкорн с разными вкусами.

    At the festival, we ate popcorn with different flavors. (Highlights variations and event-based usage, adding diversity to contexts.)

Russian Forms/Inflections:

попкорн is a masculine noun (second declension in Russian), borrowed from English, and follows standard Russian noun inflection patterns. It is indeclinable in most cases due to its foreign origin, but can show basic changes in number and case when used in sentences. Below is a table outlining its common forms:

Case/Number Singular Plural
Nominative попкорн попкорны (less common, but used for multiple items)
Genitive попкорна попкорнов
Dative попкорну попкорнам
Accusative попкорн попкорны
Instrumental попкорном попкорнами
Prepositional попкорне попкорнах

Note: As a modern loanword, it may not always follow strict inflections in informal speech, remaining unchanged in some contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: закуска (zakuska) - A general term for snacks, but less specific; чипсы (chipsy) - For similar crunchy snacks, though not exact.
  • Antonyms: None directly applicable, as "popcorn" is a specific item without a clear opposite in Russian.

Related Phrases:

  • киношный попкорн - Movie popcorn (Refers to popcorn typically associated with cinema experiences.)
  • свежий попкорн - Fresh popcorn (Used for newly made or high-quality versions, often in sales contexts.)
  • попкорн с маслом - Popcorn with butter (A common flavored variant, highlighting customization in snacks.)

Usage Notes:

попкорн is a direct borrowing from English and is widely used in Russian without significant alteration, making it easy for English speakers to adopt. It is primarily informal and appears in casual conversations about food, entertainment, or leisure. Be aware that in formal writing, you might opt for more native equivalents like "закуска из кукурузы" if needed, but попкорн is acceptable everywhere. Grammatically, it functions as a masculine noun and can be modified with adjectives (e.g., сладкий попкорн for sweet popcorn). When choosing between translations, stick with попкорн for precision in modern contexts.

Common Errors:

  • Error: Mispronouncing as /ˈpɒpkɔːrn/ (like in English), which sounds unnatural in Russian. Correct: Use /pɐpˈkorn/ with a stressed second syllable and softer 'r'.

    Wrong example: "Я ем /ˈpɒpkɔːrn/." (This mimics English pronunciation.)

    Correct example: "Я ем /pɐpˈkorn/." (Explanation: Russian phonetics require adapting to local vowel and consonant rules to avoid sounding foreign.)

  • Error: Forgetting to inflect in sentences, e.g., using "попкорн" in genitive as "попкорн" instead of "попкорна". Correct: Adjust based on case, as in "люблю попкорна" (I love popcorn's flavor).

Cultural Notes:

In Russian culture, попкорн is strongly associated with American-style cinema experiences, often symbolizing leisure and Western influence. It's a staple at movie theaters in urban areas, reflecting globalization in food habits. However, in traditional Russian contexts, homemade snacks like seeds or dried fruits might be preferred, making попкорн a marker of modern, pop culture integration.

Related Concepts:

  • закуска
  • кинотеатр
  • снек