Verborus

EN RU Dictionary

pomposity

надменность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'pomposity'

English Word: pomposity

Key Russian Translations:

  • надменность [nɐˈdmʲenːəsʲtʲ] - [Formal, often used in literary or critical contexts]
  • помпезность [pɐmˈpʲeznəsʲtʲ] - [Formal, less common, typically for ostentatious displays]

Frequency: Medium (Appears in formal writing, literature, and discussions of behavior, but not in everyday casual speech)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of abstract concepts and nuanced vocabulary; for "надменность", B2; for "помпезность", B2-C1 due to its rarity)

Pronunciation (Russian):

надменность: [nɐˈdmʲenːəsʲtʲ]

Note on надменность: The stress falls on the second syllable; be careful with the palatalized 'н' sound, which can be tricky for English speakers. Variations may occur in regional dialects.

Audio: []

помпезность: [pɐmˈpʲeznəsʲtʲ]

Note on помпезность: Pronounce with a soft 'п' and stress on the second syllable; the word derives from French influence, so it may feel less intuitive.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Excessive pride or self-importance, often displayed in behavior or speech.
Translation(s) & Context:
  • надменность - Used in formal or literary contexts to describe arrogant demeanor, such as in character analyses or critiques.
  • помпезность - Applied in situations involving showy or extravagant behavior, like in historical or theatrical descriptions.
Usage Examples:
  • Его надменность в разговоре отпугивала собеседников.

    His pomposity in conversation repelled his interlocutors.

  • Надменность этого политика проявилась в его высокомерных заявлениях.

    The pomposity of this politician was evident in his arrogant statements.

  • Помпезность церемонии была чрезмерной, но она впечатлила гостей.

    The pomposity of the ceremony was excessive, but it impressed the guests.

  • В её речи сквозила надменность, которая скрывала неуверенность.

    Her speech was laced with pomposity that masked her insecurity.

  • Помпезность архитектуры здания подчеркивала статус его владельца.

    The pomposity of the building's architecture highlighted its owner's status.

Meaning 2: Ostentatious or exaggerated display, often in a pretentious manner.
Translation(s) & Context:
  • помпезность - Common in contexts involving events, art, or fashion where excess is criticized.
  • надменность - Sometimes overlaps, but more focused on personal attitude rather than visual spectacle.
Usage Examples:
  • Помпезность праздника была рассчитана на то, чтобы поразить публику.

    The pomposity of the celebration was designed to astonish the audience.

  • Его надменность в одежде делала его заметным, но не привлекательным.

    His pomposity in dress made him noticeable but not appealing.

  • Помпезность речи оратора быстро наскучила слушателям.

    The pomposity of the speaker's address quickly bored the listeners.

Russian Forms/Inflections:

Both "надменность" and "помпезность" are feminine nouns in Russian, following the standard declension patterns for abstract nouns ending in -ость. They are invariable in terms of gender but change according to case and number.

Case Singular (надменность / помпезность) Plural (for надменность only, as it can be pluralized in some contexts)
Nominative надменность / помпезность надменности
Genitive надменности / помпезности надменностей
Dative надменности / помпезности надменностям
Accusative надменность / помпезность надменности
Instrumental надменностью / помпезностью надменностями
Prepositional надменности / помпезности надменностях

Note: "Помпезность" is less commonly pluralized, as it often refers to a singular quality.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • высокомерие (arrogance, with a focus on condescension)
    • самоуверенность (overconfidence, but less negative)
  • Antonyms:
    • скромность (modesty, humility)
    • простота (simplicity, lack of ostentation)

Related Phrases:

  • С надменным видом – With a pompous air; used to describe someone acting superior.
  • Помпезный стиль – Pompous style; refers to overly elaborate artistic or rhetorical approaches.
  • Надменное поведение – Pompous behavior; common in psychological or social critiques.

Usage Notes:

"Надменность" best captures the personal, behavioral aspect of pomposity, while "помпезность" emphasizes visual or external extravagance. In Russian, these words are typically used in formal or written contexts; avoid them in casual conversation to prevent sounding overly literary. When choosing between translations, opt for "надменность" for interpersonal dynamics and "помпезность" for events or objects. Grammatically, both nouns require agreement in gender, number, and case with accompanying adjectives or verbs.

Common Errors:

  • Confusing "надменность" with "наглинность" (impudence): English learners might misuse "наглинность" thinking it means pomposity, but it implies rudeness. Correct usage: Use "надменность" for arrogant pride. Example of error: *Его наглинность отпугивала людей* (incorrect for pomposity); Correct: *Его надменность отпугивала людей*.

  • Overusing in informal settings: Learners often insert these words in casual speech, which sounds unnatural. Correct approach: Reserve for formal essays or discussions.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "надменность" often appear in literature (e.g., in Dostoevsky's works) to critique social hierarchies and intellectual elitism. Pomposity is sometimes associated with the historical aristocracy or Soviet-era officials, symbolizing detachment from the common people and evoking themes of hypocrisy.

Related Concepts:

  • гордыня (pride, with moral connotations)
  • эгоизм (egoism)
  • аристократизм (aristocratism)