Verborus

EN RU Dictionary

игровая комната Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'playroom'

English Word: playroom

Key Russian Translations:

  • игровая комната [iɡrɐˈvajə kɐˈmorə] - [Informal, Commonly used in everyday contexts]
  • комната для игр [kɐˈmorə dlʲa ɪɡr] - [Formal, Often in written or descriptive settings]

Frequency: Medium (This word and its translations are moderately common in discussions about family homes, childcare, or interior design, but not as frequent as basic household terms.)

Difficulty: A2 (Beginner level; straightforward for English learners due to simple structure, but requires basic understanding of Russian noun genders and prepositions.)

Pronunciation (Russian):

игровая комната: [iɡrɐˈvajə kɐˈmorə]

комната для игр: [kɐˈmorə dlʲa ɪɡr]

Note on игровая комната: The stress falls on the third syllable of "игровая" (va-JA-yə), which can be tricky for beginners; it's a compound word where "игровая" means "play" related, and "комната" means "room." Pronounce with a soft "г" sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

A room in a house dedicated to play, especially for children.
Translation(s) & Context:
  • игровая комната - Used in casual, family-oriented conversations, such as describing home layouts or children's activities.
  • комната для игр - Applied in more formal contexts, like real estate descriptions or educational settings.
Usage Examples:
  • В нашем доме есть специальная игровая комната, где дети могут играть в игрушки.

    In our house, there is a special playroom where children can play with toys. (This example shows the word in a simple declarative sentence, highlighting everyday home life.)

  • Родители решили обустроить игровую комната с мягкими коврами и яркими красками.

    The parents decided to set up a playroom with soft carpets and bright colors. (Demonstrates the word in a context involving planning and design, with prepositional phrases.)

  • В отеле была игровая комната для маленьких гостей, оборудованная книгами и играми.

    The hotel had a playroom for young guests, equipped with books and games. (Illustrates usage in a public or commercial setting, showing genitive case for possession.)

  • Комната для игр в школе используется не только для развлечений, но и для образовательных занятий.

    The playroom in the school is used not only for entertainment but also for educational activities. (This highlights a formal translation in an institutional context, with conjunctions for complex sentences.)

  • После уборки игровая комната снова готова к весёлым играм детей.

    After cleaning, the playroom is ready again for the children's fun games. (Shows the word in a temporal context, emphasizing routine activities.)

Russian Forms/Inflections:

"Игровая комната" and "комната для игр" are noun phrases. "Игровая" is an adjective that agrees with "комната," a feminine noun in the first declension. It inflects based on case, number, and gender. "Комната" follows standard first-declension patterns, while "игровая" as an adjective changes accordingly.

Case Singular (e.g., for "комната") Plural (if applicable)
Nominative игровая комната игровые комнаты
Genitive игровой комнаты игровых комнат
Dative игровой комнате игровым комнатам
Accusative игровую комнату игровые комнаты
Instrumental игровой комнатой игровыми комнатами
Prepositional игровой комнате игровых комнатах

For "комната для игр," the phrase is invariable in structure, but "комната" inflects as above. No irregular forms; it follows standard rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • детская комната (nursery room; more focused on young children, with a slight connotation of care and supervision)
    • зона для игр (play area; used for less formal or outdoor spaces)
  • Antonyms:
    • спальня (bedroom; implies rest rather than activity)
    • рабочий кабинет (work office; suggests productivity over play)

Related Phrases:

  • устроить игровую комнату (to set up a playroom) - Refers to organizing a space for children's activities, often in home improvement contexts.
  • оборудовать комнату для игр (to equip a playroom) - Means furnishing the area with toys and safety features, commonly in educational or family settings.
  • в игровую комнату (into the playroom) - A prepositional phrase used in directions or narratives about movement.

Usage Notes:

In Russian, "игровая комната" is the most direct and idiomatic translation for "playroom," especially in informal speech, while "комната для игр" is preferred in formal writing for its descriptive clarity. English speakers should note that Russian nouns like "комната" require agreement in gender, number, and case, so always adjust adjectives accordingly (e.g., "игровая" for feminine singular). Use "игровая комната" in everyday conversations about family life, but opt for "комната для игр" when emphasizing functionality in professional contexts like real estate. Be mindful of prepositions; for example, "в игровой комнате" (in the playroom) is common for location.

Common Errors:

  • English learners often misuse the adjective form, saying "игров комната" instead of "игровая комната," forgetting gender agreement. Correct: Use "игровая" for feminine nouns. Error example: "Игров комната" (wrong) vs. "Игровая комната" (correct) – This stems from not applying Russian adjective declension rules.
  • Confusing with similar terms, such as using "детская" alone, which means "children's room" but not specifically for play. Error example: Saying "детская" for "playroom" might imply a broader nursery, whereas "игровая комната" is more precise. Correct by adding context: "Детская игровая комната" to specify.

Cultural Notes:

In Russian culture, a "playroom" like "игровая комната" reflects the emphasis on family-oriented living spaces, especially in urban apartments where space is limited. Historically, during the Soviet era, communal housing often lacked dedicated play areas, making such rooms a modern symbol of middle-class family life and child-centric design.

Related Concepts:

  • игрушки (toys)
  • детская площадка (playground)
  • развивающие игры (educational games)