Verborus

EN RU Dictionary

свая Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'piling'

English Word: piling

Key Russian Translations:

  • свая [ˈsvaja] - [Formal, Technical]

Frequency: Medium (Common in technical and construction contexts, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires familiarity with Russian nouns and technical vocabulary, based on CEFR standards)

Pronunciation (Russian):

свая: [ˈsvaja]

Note on свая: The stress is on the first syllable; the 's' is pronounced as a voiceless alveolar fricative, which can be challenging for English speakers due to the absence of similar sounds in English. Variations in regional accents may slightly alter vowel length.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A long column or post driven into the ground to provide structural support, as in construction or engineering.
Translation(s) & Context:
  • свая - Used in formal or technical contexts, such as civil engineering discussions, to refer to foundational supports. Common in written reports or professional settings.
Usage Examples:
  • Русский пример: В строительстве часто используют стальные сваи для укрепления фундамента.

    English Translation: In construction, steel pilings are often used to reinforce the foundation.

  • Русский пример: Из-за слабого грунта пришлось установить дополнительные сваи под домом.

    English Translation: Due to the weak soil, additional pilings had to be installed under the house.

  • Русский пример: Сваи должны быть забиты на глубину не менее пяти метров для стабильности.

    English Translation: The pilings must be driven to a depth of at least five meters for stability.

  • Русский пример: В морском строительстве сваи защищают платформы от волн и эрозии.

    English Translation: In marine construction, pilings protect platforms from waves and erosion.

  • Русский пример: Архитектор спроектировал мост с использованием бетонных свай для повышения долговечности.

    English Translation: The architect designed the bridge using concrete pilings to increase durability.

Russian Forms/Inflections:

"свая" is a feminine noun in Russian, belonging to the first declension. It follows regular patterns for case and number changes. Below is a table outlining its inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) свая сваи
Genitive (Родительный) сваи свай
Dative (Дательный) свае сваям
Accusative (Винительный) сваю сваи
Instrumental (Творительный) сваей сваями
Prepositional (Предложный) свае сваях

Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners. Always adjust for agreement with adjectives and verbs based on gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • столб (stolb) - Similar, but more general; used for any vertical support, with a slight connotation of simplicity.
    • опора (opora) - Emphasizes the supportive function; often used in broader engineering contexts.
  • Antonyms:
    • None directly applicable, as "свая" is a specific structural element. However, in a conceptual sense, something like "эрозия" (erosiya, erosion) could contrast as a destructive force.

Related Phrases:

  • Забивка свай (Zabivka svay) - Driving of pilings; used in construction processes to describe installation.
  • Сваебойная машина (Svaeboynaya mashina) - Pile driver; a machine used for hammering pilings into the ground.
  • Укреплённые сваями (Ukreplyonnye svayami) - Reinforced with pilings; common in descriptions of stable structures.

Usage Notes:

  • "свая" directly corresponds to "piling" in technical English, but it's more precise in Russian construction terminology. Use it in formal contexts like engineering reports; avoid in casual conversation.
  • Always ensure gender agreement: as a feminine noun, it pairs with feminine adjectives (e.g., "стальная свая" for "steel piling").
  • When choosing between translations like "свая" and "столб," opt for "свая" if the context is specifically foundational or driven into the ground.
  • In spoken Russian, pronunciation might vary slightly by region, so practice with native audio for accuracy.

Common Errors:

  • Error: Confusing "свая" with "столб" and using it interchangeably. Incorrect: "Используйте столб для фундамента." (Use a pole for the foundation.) Correct: "Используйте сваю для фундамента." (Use a piling for the foundation.) Explanation: "Столб" implies a simpler support, not necessarily driven into the ground, leading to contextual inaccuracies.
  • Error: Forgetting case agreement, e.g., using nominative in all contexts. Incorrect: "Я видел сваю в genitive case." (Should be "сваи" in genitive). Correct: Adjust to "сваи" when required. Explanation: Russian requires precise case usage for grammatical correctness, which English learners often overlook.

Cultural Notes:

In Russian culture and history, pilings like "сваи" have been crucial in infrastructure projects, such as building bridges over rivers in Siberia or constructing railroads in challenging terrains. This reflects Russia's emphasis on engineering resilience in harsh environments, symbolizing national endurance and innovation in civil works.

Related Concepts:

  • фундамент (fundament)
  • конструкция (konstruktsiya)
  • эрозия (eroziya)