Verborus

EN RU Dictionary

пекан Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'pecan'

English Word: pecan

Key Russian Translations:

  • пекан [pʲɪˈkan] - [Formal, Used in culinary or botanical contexts]

Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday Russian conversation, as pecans are not native to Russia and are mostly encountered in imported foods or specialized discussions.)

Difficulty: Intermediate (B1) - As a borrowed word from English, it requires familiarity with Russian noun declensions, but its usage is straightforward for learners with basic vocabulary.

Pronunciation (Russian):

пекан: [pʲɪˈkan]

Note on пекан: The initial 'п' is pronounced with a soft palate, similar to 'p' in "pure" in English. Stress falls on the second syllable. Variations in pronunciation may occur in regional dialects, but this is the standard form.

Audio: []

Meanings and Usage:

The nut of a pecan tree (a type of hickory nut used in cooking and snacks).
Translation(s) & Context:
  • пекан - Typically used in formal or semi-formal contexts like recipes, food descriptions, or botanical references in Russian-speaking regions where imported nuts are discussed.
Usage Examples:
  • Я люблю добавлять пекан в салаты для дополнительного вкуса.

    I love adding pecans to salads for extra flavor.

  • В этом рецепте пирога используется свежий пекан из Америки.

    This pie recipe uses fresh pecans from America.

  • Пекан — это орех, который часто встречается в десертах и выпечке.

    Pecan is a nut that is often found in desserts and baked goods.

  • Магазин предлагает пакеты с жареным пеканом по выгодной цене.

    The store offers bags of roasted pecans at a good price.

  • Во время фестиваля мы попробовали мороженое с пеканом и шоколадом.

    During the festival, we tried ice cream with pecans and chocolate.

Russian Forms/Inflections:

"Пекан" is a masculine noun of the second declension in Russian. It follows standard patterns for borrowed words ending in a consonant. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative пекан пеканы
Genitive пекана пеканов
Dative пекану пеканам
Accusative пекан пеканы
Instrumental пеканом пеканами
Prepositional пекане пеконах

Note: This word does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners, though it requires attention to case endings in sentences.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: грецкий орех (walnut, but less precise as it refers to a different nut) - Used when a general nut is implied, but not exact for pecans.
  • Antonyms: None (As a specific type of nut, it doesn't have direct antonyms; opposites might be conceptual, like "non-nut foods").

Related Phrases:

  • пекан в шоколаде - Pecan coated in chocolate; a popular snack or dessert item.
  • свежий пекан - Fresh pecans; often used in recipes requiring raw or minimally processed nuts.
  • пирог с пеканом - Pecan pie; a borrowed concept from American cuisine, adapted in Russian contexts.

Usage Notes:

"Пекан" is a direct borrowing from English, primarily used in modern Russian to refer to the specific nut from the Carya illinoinensis tree. It is most common in culinary, import, or health-related contexts. English speakers should note that while it directly corresponds to "pecan," Russian speakers might use more general terms like "грецкий орех" in everyday speech if the exact nut isn't specified. Grammatically, always decline it according to its case in sentences, and prefer formal settings for accuracy. When choosing between translations, use "пекан" for precision in food discussions.

Common Errors:

  • Confusing "пекан" with "грецкий орех" (walnut): Incorrect: "Я ем грецкий орех, как пекан." (This implies they are the same.) Correct: "Я ем пекан, а не грецкий орех." Explanation: Learners often mix up specific nut names; remember, "пекан" is for the American pecan, while "грецкий орех" is for walnuts, leading to miscommunication in recipes or shopping.

  • Forgetting to decline the noun: Incorrect: "Купить пекан в магазине" (in contexts requiring genitive, like "buy pecan in the store"). Correct: "Купить пекан в магазине" should be "Купить пекан в магазине" if nominative, but in phrases like "рецепт с пеканом," use the instrumental form. Explanation: Russian requires case agreement, so always check the sentence structure to avoid grammatical errors.

Cultural Notes:

"Пекан" is not deeply rooted in traditional Russian culture, as pecans are native to North America. However, with globalization, it's increasingly associated with American cuisine, such as pecan pie, which has become popular in urban Russian settings. This reflects Russia's growing exposure to international foods, often through imports or Western-influenced recipes, highlighting cultural exchange in modern dietary habits.

Related Concepts:

  • миндаль (almond)
  • фундук (hazelnut)
  • грецкий орех (walnut)