patch
Russian Translation(s) & Details for 'patch'
English Word: patch
Key Russian Translations:
- заплатка [zəˈplatkə] - [Informal, used for a piece of fabric or material]
- патч [patʃ] - [Formal, borrowed term, often in technical contexts like software]
- латка [ˈlatkə] - [Informal, used for a quick or makeshift repair]
Frequency: Medium (commonly used in everyday contexts like repairs, but less frequent in formal or digital settings)
Difficulty: B1 (Intermediate for most translations; "патч" might be A2 for tech-savvy learners, while "заплатка" could be B2 due to inflection patterns)
Pronunciation (Russian):
заплатка: [zəˈplatkə]
патч: [patʃ] (Note on патч: This is a loanword from English, pronounced similarly with a soft 'ch' sound as in "church"; it may vary slightly in regional accents)
латка: [ˈlatkə] (Note on латка: Stress on the first syllable; the 'a' sound is open, like in "father")
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A piece of material used to mend or cover a hole (e.g., in clothing)
Translation(s) & Context:
- заплатка - Used in informal, everyday situations, such as describing home repairs or DIY projects.
- латка - Applied in casual contexts for temporary fixes, often implying something quick and imperfect.
Usage Examples:
Я пришила заплатку на дырявую рубашку.
I sewed a patch on the torn shirt.
Эта старая куртка нуждается в новой заплатке.
This old jacket needs a new patch.
Латка на джинсах держится уже несколько лет.
The patch on the jeans has held up for several years.
Мама всегда использует заплатку, чтобы починить мою одежду.
Mom always uses a patch to fix my clothes.
В деревне люди часто делают латку из подручных материалов.
In the village, people often make a patch from whatever materials are at hand.
Meaning 2: A software update or fix (e.g., in computing)
Translation(s) & Context:
- патч - Used in formal, technical, or digital contexts, such as IT and programming.
Usage Examples:
Я скачал последний патч для игры, чтобы исправить ошибки.
I downloaded the latest patch for the game to fix the bugs.
Этот патч обновляет систему безопасности.
This patch updates the security system.
Разработчики выпустили патч для устранения уязвимостей.
The developers released a patch to eliminate vulnerabilities.
Патч для программы можно найти на официальном сайте.
The patch for the program can be found on the official website.
После установки патча приложение работает быстрее.
After installing the patch, the application runs faster.
Russian Forms/Inflections:
For "заплатка" (feminine noun, 1st declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | заплатка | заплатки |
Genitive | заплатки | заплаток |
Dative | заплатке | заплаткам |
Accusative | заплатку | заплатки |
Instrumental | заплаткой | заплатками |
Prepositional | заплатке | заплатках |
For "патч" (indeclinable noun, often treated as masculine):
This word does not inflect and remains "патч" in all cases, which is common for loanwords.
For "латка" (feminine noun, similar to "заплатка"):
It follows standard feminine declension patterns, but is less variable in everyday use.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- заплатка: ремонт (rem repair, but more general)
- патч: обновление (update, in tech contexts; implies a broader fix)
- латка: заплата (another term for a quick fix; slight overlap with заплатка)
- Antonyms:
- Для "заплатка": разрыв (tear, as it represents the opposite of repair)
- Для "патч": ошибка (error, as it counters the concept of fixing)
Related Phrases:
- Зашивать заплатку - To sew on a patch; used in contexts of clothing repair.
- Установить патч - To install a patch; common in software maintenance.
- Сделать латку на ходу - To make a patch on the fly; implies improvisation in repairs.
Usage Notes:
- The English word "patch" corresponds most directly to "заплатка" in physical repair contexts, but in digital scenarios, "патч" is a direct borrowing and is preferred for accuracy.
- Be mindful of formality: "Заплатка" and "латка" are informal and conversational, while "патч" suits professional or technical writing.
- Grammar note: As feminine nouns, "заплатка" and "латка" require agreement in gender, number, and case with adjectives and verbs (e.g., "большая заплатка" for "big patch").
- When choosing between translations, opt for "патч" in tech contexts to avoid confusion, as other terms might imply physical repairs.
Common Errors:
- Error: Using "заплатка" in a software context, e.g., saying "Я применил заплатку к программе" instead of "Я применил патч к программе".
Correct: "Патч" is the appropriate term for digital fixes, as "заплатка" evokes physical mending. Explanation: This mix-up can confuse native speakers, who associate "заплатка" with fabric. - Error: Incorrect inflection, e.g., saying "заплатка" in the genitive as "заплатка" instead of "заплатки".
Correct: Use "заплатки" for genitive singular. Explanation: English learners often overlook Russian case endings, leading to grammatical errors in sentences.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like "заплатка" evoke a sense of resourcefulness and frugality, often linked to historical contexts like Soviet-era shortages where people frequently repaired clothing rather than buying new items. This reflects a broader cultural value of practicality and sustainability in everyday life.
Related Concepts:
- ремонт (repair)
- обновление (update)
- уязвимость (vulnerability, especially in tech contexts)