own
Russian Translation(s) & Details for 'own'
English Word: own
Key Russian Translations:
- владеть /vlɐˈdʲetʲ/ - [Verb, Formal, Used in contexts of possession or control]
- свой /svoj/ - [Adjective, Informal, Plural forms vary]
Frequency: Medium (владеть is commonly used in everyday and formal contexts; свой is frequent in possessive descriptions)
Difficulty: B1 for владеть (Intermediate, as it involves verb conjugation); A2 for свой (Elementary, basic adjective usage)
Pronunciation (Russian):
владеть: /vlɐˈdʲetʲ/ (Stress on the second syllable; note the soft 'd' sound, which can be tricky for English speakers.)
свой: /svoj/ (Even stress; pronounced with a soft 'j' like in 'yes'.)
Note on владеть: The verb has palatalization in certain forms, which may lead to pronunciation errors; practice with native speakers for accuracy.
Note on свой: In casual speech, it can sound like /svɔj/ in some dialects, but standard Russian uses /svoj/.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: As a verb, meaning "to possess or have ownership of something."
Translation(s) & Context:
- владеть - Used in formal or legal contexts, such as owning property or assets. (e.g., In business or real estate discussions.)
Usage Examples:
Я владею домом в Москве. (Ya vladeju domom v Moskve.)
I own a house in Moscow. (This example shows the verb in a simple declarative sentence, highlighting possession of an object.)
Он владеет несколькими компаниями. (On vladejet neskolkimi kompaniyami.)
He owns several companies. (Demonstrates use in a plural context, emphasizing multiple possessions.)
Мы не владеем информацией о событии. (My ne vladejem informaciej o sobytii.)
We do not own the information about the event. (Illustrates negation and abstract possession.)
Владеть языком – это навык, который развивается. (Vladet' yazykom – eto navyok, kotoryj razvivaetsya.)
Owning a language is a skill that develops. (Shows metaphorical use in educational contexts.)
Meaning 2: As an adjective, meaning "belonging to oneself or personal."
Translation(s) & Context:
- свой - Used in informal settings to indicate possession relative to the speaker or subject. (e.g., In daily conversations about personal items.)
Usage Examples:
Это мой свой дом. (Eto moj svoj dom.)
This is my own house. (Emphasizes personal ownership in a possessive structure.)
У неё свой стиль одежды. (U neyo svoj stil odezhdy.)
She has her own style of clothing. (Illustrates use with abstract nouns in descriptive contexts.)
Каждый имеет свой взгляд на мир. (Kazhdyj imeet svoj vzgljad na mir.)
Everyone has their own view of the world. (Shows use in philosophical or general statements.)
Свой опыт важен для роста. (Svoj opyt vazhen dlya rosta.)
One's own experience is important for growth. (Demonstrates use in motivational or self-reflective contexts.)
В России свой праздник. (V Rossii svoj prazdnik.)
In Russia, there is its own holiday. (Highlights cultural specificity in national contexts.)
Russian Forms/Inflections:
For владеть (verb): This is an imperfective verb that follows the first conjugation pattern with irregularities. It changes based on tense, aspect, and person.
Person | Present Tense | Past Tense |
---|---|---|
Я (I) | владею | владел |
Ты (You, informal) | владеешь | владел |
Он/Она/Оно (He/She/It) | владеет | владел/владела/владело |
Мы (We) | владим | владели |
Вы (You, formal/plural) | владеете | владели |
Они (They) | владеют | владели |
For свой (adjective): This possessive adjective declines like other adjectives in Russian, changing by case, number, and gender. It is invariable in form but agrees with the noun it modifies.
Case | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | свой | своя | свое | свои |
Genitive | своего | своей | своего | своих |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms for владеть: обладать (obladat'), иметь (imet') – Обладать implies more control, while иметь is more general.
- Synonyms for свой: личный (lichnyj), собственный (sobstvennyj) – Личный is used for personal items, собственный for owned property.
- Antonyms for владеть: лишиться (lishit'sya), потерять (poteryat') – Both mean to lose.
- Antonyms for свой: чужой (chuzhoy) – Implies belonging to someone else.
Related Phrases:
- Владеть ситуацией (Vladet' situaciej) – To have control over a situation; implies managing chaos effectively.
- Свой уголок (Svoj ugolok) – One's own corner; refers to a personal space or hideaway in everyday life.
- Владеть информацией (Vladet' informaciej) – To possess information; common in professional or investigative contexts.
Usage Notes:
Владеть is a more formal equivalent to the English verb "own" and is often used in contexts involving tangible assets, but it can also apply metaphorically. In contrast, свой is an adjective that must agree in gender, number, and case with the noun it modifies, unlike English "own." Choose владеть for actions and свой for descriptions. Be cautious with register: владеть is neutral to formal, while свой is versatile but informal in daily speech.
- In legal documents, владеть is preferred over simpler synonyms.
- Sвой can sometimes be omitted in Russian if context is clear, unlike English "own."
Common Errors:
English learners often confuse the conjugation of владеть, such as using the infinitive form in places where a conjugated form is needed, e.g., incorrectly saying "Я владеть дом" instead of "Я владею домом." The correct form is "Я владею," which matches the subject. Another error is failing to decline свой properly; for example, saying "свой книга" (wrong) instead of "своя книга" for feminine nouns. Always ensure agreement to avoid grammatical mistakes.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "own" as in владеть often ties to historical themes of land ownership and personal property rights, influenced by events like the Soviet era collectivization. Phrases like свой уголок reflect the cultural value placed on personal space in a communal society, emphasizing individualism within collectivism.
Related Concepts:
- имущество (imushchestvo) – Property
- принадлежность (prinadlezhnost') – Belonging
- собственность (sobstvennost') – Ownership