Verborus

EN RU Dictionary

olericulture

садоводство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'olericulture'

English Word: olericulture

Key Russian Translations:

  • садоводство [sədɐvɐtstvə] - [Formal, Technical]

Frequency: Low (Specialized term used in agricultural or botanical contexts, not common in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with Russian noun declensions and technical vocabulary)

Pronunciation (Russian):

садоводство: [sədɐvɐtstvə]

Note on садоводство: The stress falls on the second syllable ('do'). Pronunciation can vary slightly by region, with a soft 'd' sound in some dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

The practice of cultivating plants, especially vegetables or garden crops (assuming 'olericulture' refers to a horticultural subset).
Translation(s) & Context:
  • садоводство - Used in formal or professional contexts, such as discussions on agriculture, gardening, or botany in Russian-speaking regions.
Usage Examples:
  • В современном садоводстве большое внимание уделяется устойчивым методам выращивания овощей.

    In modern horticulture, great attention is paid to sustainable methods of growing vegetables.

  • Садоводство в России имеет богатую историю, начиная с традиционных дачных огородов.

    Horticulture in Russia has a rich history, starting from traditional dacha vegetable gardens.

  • Многие фермеры изучают садоводство, чтобы повысить урожайность культур.

    Many farmers study horticulture to increase the yield of their crops.

  • Профессиональное садоводство включает не только посадку, но и защиту растений от вредителей.

    Professional horticulture involves not only planting but also protecting plants from pests.

  • В учебных заведениях садоводство преподается как ключевой аспект сельскохозяйственной науки.

    In educational institutions, horticulture is taught as a key aspect of agricultural science.

Russian Forms/Inflections:

Садоводство is a neuter noun in Russian, belonging to the second declension. It follows standard noun inflection patterns for Russian nouns ending in -ство, which are typically indeclinable in some contexts but can inflect based on case and number.

Case Singular Plural
Nominative садоводство садоводства
Genitive садоводства садоводств
Dative садоводству садоводствам
Accusative садоводство садоводства
Instrumental садоводством садоводствами
Prepositional садоводстве садоводствах

Note: This noun is relatively regular but can be indeclinable in fixed phrases. If 'olericulture' implies a verb form, it might relate to 'заниматься садоводством' (to engage in horticulture), which uses verbal constructions.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: огородничество (focusing on vegetable gardening; more specific), цветоводство (focusing on flower cultivation; similar but narrower)
  • Antonyms: запустение (abandonment or neglect of land)

Related Phrases:

  • Современное садоводство - Modern horticulture (Refers to contemporary practices in plant cultivation.)
  • Научное садоводство - Scientific horticulture (Emphasizes research-based approaches.)
  • Домашнее садоводство - Home horticulture (Common for personal gardening.)

Usage Notes:

While 'olericulture' may be a less common or misspelled term related to horticulture, its Russian equivalent 'садоводство' is a formal noun used in agricultural, educational, and professional contexts. It directly corresponds to the English concept of cultivating plants for food or ornamental purposes. Be cautious with context: in Russian, 'садоводство' is more formal and technical, so avoid it in casual conversations. When choosing between synonyms like 'огородничество', opt for 'садоводство' if the focus is on broader garden management rather than just vegetables. Grammatically, always consider case agreement in sentences, e.g., 'в садоводстве' for "in horticulture".

Common Errors:

  • Error: Using 'садоводство' as an invariable word in all cases, e.g., saying "из садоводство" instead of "из садоводства". Correct: The genitive form is 'садоводства'. Explanation: Russian nouns must agree in case, so learners often forget declension rules.

  • Error: Confusing it with 'садовод' (a gardener), e.g., using 'садовод' to mean the practice. Correct: Use 'садоводство' for the field. Explanation: 'Садовод' is a noun for a person, while 'садоводство' is the abstract concept.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'садоводство' is deeply tied to the tradition of dachas (country cottages), where families engage in gardening as a leisure activity and source of fresh produce. This reflects historical self-sufficiency practices from Soviet times, symbolizing resilience and connection to nature, especially in urban areas where green spaces are valued.

Related Concepts:

  • земледелие (agriculture)
  • ботаника (botany)
  • экология (ecology)