outlook
Russian Translation(s) & Details for 'outlook'
English Word: outlook
Key Russian Translations:
- прогноз [ˈproɡnəs] - [Formal, used for predictions or forecasts, e.g., weather or future expectations]
- взгляд [vzɡljad] - [Informal, used for personal perspectives or viewpoints]
- перспектива [pʲɪrˈspʲɛktʲɪvə] - [Formal, often in academic or professional contexts for long-term outlook]
Frequency: Medium (commonly used in news, discussions, and professional settings, but not everyday casual speech)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of noun declensions and context-specific usage; for 'прогноз', it might be A2 if focused on basic weather terms, but generally B2 for nuanced meanings)
Pronunciation (Russian):
прогноз: [ˈproɡnəs] (Stress on the first syllable; the 'г' is pronounced as a voiced velar fricative, similar to 'g' in 'go')
взгляд: [vzɡljad] (Stress on the first syllable; note the soft 'л' sound, which can be tricky for English speakers)
перспектива: [pʲɪrˈspʲɛktʲɪvə] (Stress on the third syllable; palatalized consonants like 'пʲ' add complexity)
Note on прогноз: Be cautious with the 'о' vowel, which can vary slightly in speed; in fast speech, it might sound more like [prɐɡnəs].
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A person's point of view or attitude toward the future
Translation(s) & Context:
- взгляд - Used in informal discussions, opinions, or philosophical contexts, e.g., in everyday conversations about life goals.
- перспектива - Applied in formal or strategic contexts, such as business planning or long-term visions.
Usage Examples:
-
Его взгляд на будущее всегда оптимистичный.
His outlook on the future is always optimistic.
-
Взгляд молодого поколения на карьеру сильно изменился.
The outlook of the younger generation on careers has changed dramatically.
-
Перспектива экономического роста выглядит многообещающей.
The economic outlook appears very promising.
-
Её взгляд на проблемы климата заставил нас переосмыслить наши привычки.
Her outlook on climate issues made us rethink our habits.
2. A forecast or prediction, especially in weather or general expectations
Translation(s) & Context:
- прогноз - Commonly used in scientific, meteorological, or news contexts for predictions.
Usage Examples:
-
Прогноз погоды на завтра обещает солнечную погоду.
The weather outlook for tomorrow promises sunny conditions.
-
Экономический прогноз на следующий год пессимистичный.
The economic outlook for next year is pessimistic.
-
По прогнозам, инфляция снизится к концу года.
According to the outlook, inflation will decrease by the end of the year.
-
Медицинский прогноз для пациента положительный.
The medical outlook for the patient is positive.
-
Прогноз на туристический сезон оптимистичный, несмотря на вызовы.
The outlook for the tourism season is optimistic, despite the challenges.
Russian Forms/Inflections:
These translations are primarily masculine nouns, which follow standard Russian declension patterns. 'Прогноз' and 'взгляд' are masculine nouns, while 'перспектива' is feminine. They exhibit regular inflections based on case, number, and gender.
Form | Прогноз (masc., sg.) | Взгляд (masc., sg.) | Перспектива (fem., sg.) |
---|---|---|---|
Nominative (Именительный) | прогноз | взгляд | перспектива |
Genitive (Родительный) | прогноза | взгляда | перспективы |
Dative (Дательный) | прогнозу | взгляду | перспективе |
Accusative (Винительный) | прогноз | взгляд | перспективу |
Instrumental (Творительный) | прогнозом | взглядом | перспективой |
Prepositional (Предложный) | прогнозе | взгляде | перспективе |
Plural (Множественное число) | прогнозы (e.g., Nominative) | взгляды | перспективы |
Note: These are regular patterns; 'прогноз' does not have irregular forms, making it straightforward for learners.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- прогноз: предсказание (predskazaniye) - More general term for prediction.
- взгляд: мнение (mneniye) - Opinion, with a slight nuance toward judgment.
- перспектива: видение (vidyeniye) - Vision, often used in strategic contexts.
- Antonyms:
- прогноз: реальность (realnost') - Reality, contrasting with future predictions.
- взгляд: пессимизм (pessimizm) - Pessimism, opposite to a positive outlook.
- перспектива: застой (zastoy) - Stagnation, implying no forward movement.
Related Phrases:
- Прогноз погоды - Weather outlook; refers to daily or long-term weather predictions.
- Долгосрочный взгляд - Long-term outlook; used in planning and strategy.
- Экономическая перспектива - Economic outlook; common in financial reports.
- Изменить взгляд на мир - To change one's outlook on the world; implies a shift in perspective.
Usage Notes:
'Outlook' in English often corresponds to 'прогноз' for predictive contexts and 'взгляд' for personal attitudes, but choose based on formality—use 'перспектива' in professional or academic settings. Be mindful of Russian's case system; for example, 'прогноз' changes to 'прогноза' in genitive case when indicating possession. English learners should avoid direct word-for-word translations, as 'outlook' can be more abstract; in Russian, it's tied to specific contexts like weather or opinions.
- In informal speech, 'взгляд' is preferred for everyday discussions.
- Multiple translations exist, so select based on context: e.g., use 'прогноз' for forecasts to match the predictive nuance of English 'outlook'.
Common Errors:
English learners often misuse cases, such as saying "о прогноз" instead of "о прогнозе" in prepositional case when discussing "about the outlook." Correct: "О прогнозе погоды" (About the weather outlook). Another error is confusing 'взгляд' with 'взрослый' (adult), leading to mispronunciation; always stress the first syllable in 'взгляд'. Avoid overusing 'прогноз' in non-predictive contexts, as it might sound too literal—opt for 'взгляд' for opinions.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'прогноз' is heavily featured in media and daily life, especially with unpredictable weather in regions like Siberia, reflecting a national emphasis on planning amid uncertainty. 'Взгляд' can carry philosophical undertones, influenced by Russian literature (e.g., Tolstoy's works), where personal outlooks often explore existential themes.
Related Concepts:
- предвидение (predvideniye)
- оптимизм (optimism)
- пессимизм (pessimizm)
- стратегия (strategiya)