Verborus

EN RU Dictionary

возмущение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'outcry'

English Word: outcry

Key Russian Translations:

  • возмущение [vɐzmʊˈʂenʲje] - [Formal; used for public or emotional protests]
  • протест [prəˈtʲest] - [Formal; often in organized or political contexts]

Frequency: Medium (commonly encountered in news, literature, and discussions about social issues)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of abstract nouns and contextual usage, as per CEFR standards)

Pronunciation (Russian):

возмущение: [vɐzmʊˈʂenʲje]

протест: [prəˈtʲest]

Note on возмущение: The 'щ' sound ([ʂ]) can be challenging for English speakers; it's similar to 'sh' but more guttural. Pronounce it with a soft, hissing quality.

Note on протест: Stress on the second syllable; avoid overemphasizing the 'e' to prevent it sounding like a different word.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A strong, public expression of disapproval or protest, often in response to injustice or controversy.
Translation(s) & Context:
  • возмущение - Used in formal contexts like media reports or debates, emphasizing emotional outrage.
  • протест - Applied in organized settings, such as demonstrations, to highlight collective action.
Usage Examples:
  • В городе поднялось большое возмущение из-за новых законов. (V gorode podnyalos' bol'shoye vozmuscheniye iz-za novykh zakonov.)

    In the city, there was a great outcry over the new laws. (This example shows возмущение in a public reaction context.)

  • Его речь вызвала протест среди аудитории. (Yego rech' vyzvala protest sredi auditorii.)

    His speech provoked an outcry among the audience. (Here, протест illustrates a response in a social gathering.)

  • Социальные сети полны возмущения по поводу экологических проблем. (Sotsial'nyye seti polny vozmuscheniya po povodu ekologicheskikh problem.)

    Social media is full of outcry regarding environmental issues. (This demonstrates возмущение in digital, informal settings.)

  • Протесты на улицах переросли в национальное возмущение. (Protesty na ulitsakh pererossli v natsional'noye vozmuscheniye.)

    The street protests escalated into a national outcry. (This example links протест and возмущение in a sequential narrative.)

  • Правительственные решения часто приводят к возмущению общественности. (Pravitel'stvennyye resheniya chasto privodjat k vozmuscheniyu obshchestvennosti.)

    Government decisions often lead to public outcry. (Illustrates возмущение in a broader societal context.)

Secondary Meaning: A literal or figurative loud cry or shout, though less common for 'outcry'.
Translation(s) & Context:
  • возмущение - In rare, metaphorical uses, for emotional outbursts.
Usage Examples:
  • Его внезапный возглас был похож на возмущение. (Yego vnezapnyy vozglas byl pokhozh na vozmuscheniye.)

    His sudden outcry was like a shout of protest. (This shows a blend of literal and figurative usage.)

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns. 'Возмущение' is a neuter noun (3rd declension), and 'протест' is a masculine noun (2nd declension). They follow standard Russian inflection patterns.

Form Возмущение (Neuter) Протест (Masculine)
Nominative (Sing.) возмущение протест
Genitive (Sing.) возмущения протеста
Dative (Sing.) возмущению протесту
Accusative (Sing.) возмущение протест
Instrumental (Sing.) возмущением протестом
Prepositional (Sing.) возмущении протесте
Nominative (Plur.) возмущения протесты

Note: These words are regular in their inflections, but always check for contextual agreement in gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • возглас (vozglas) - More literal for a cry, but can imply emotional expression.
    • индигнация (indignatsiya) - Formal synonym, often in intellectual contexts.
  • Antonyms:
    • одобрение (odobreniye) - Approval, contrasting with protest.
    • апатия (apatiya) - Indifference, as the opposite of strong reaction.

Related Phrases:

  • Вызвать возмущение (Vyzvat' vozmuscheniye) - To provoke an outcry; used for actions that stir public anger.
  • Поднять протест (Podnyat' protest) - To raise a protest; common in activist or political language.
  • Общественное возмущение (Obshchestvennoye vozmuscheniye) - Public outcry; refers to widespread societal reaction.

Usage Notes:

  • Choose 'возмущение' for emotional, spontaneous reactions, as it aligns closely with the figurative English 'outcry' in news or everyday contexts.
  • 'Протест' is better for structured or organized expressions, like demonstrations, and may require additional context for full equivalence.
  • Be mindful of formal register; both words are neutral to formal, avoiding slang. In grammar, ensure correct case agreement, e.g., in prepositional phrases.
  • When translating, consider cultural nuances: Russian usage often emphasizes collective action, differing from individual 'outcry' in English.

Common Errors:

  • Confusing 'возмущение' with 'возглас' (a simple shout): Error - Using 'возглас' for a protest (e.g., "Это был возглас против закона"). Correct: "Это было возмущение против закона." Explanation: 'Возглас' is more literal and lacks the emotional depth of 'outcry'.
  • Overusing 'протест' in non-organized contexts: Error - Saying "Мой возглас был протест" instead of "Мой возглас был возмущением." Correct: Use 'возмущение' for personal reactions. Explanation: 'Протест' implies formality, leading to unnatural phrasing for everyday English equivalents.
  • Ignoring case inflections: Error - Incorrectly using nominative in all cases, e.g., "Из-за возмущение" instead of "Из-за возмущения." Correct: Always inflect based on sentence structure. Explanation: This is a common beginner mistake that affects sentence fluency.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like 'возмущение' often relate to historical events such as protests during the Soviet era or modern demonstrations, reflecting a society where public outcry has been a tool for social change. This adds a layer of resilience and collective identity to the word, unlike in English where it might be more individualistic.

Related Concepts:

  • демонстрация (demonstratsiya)
  • индигнация (indignatsiya)
  • революция (revolyutsiya)