Verborus

EN RU Dictionary

oscillation

колебание Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'oscillation'

English Word: oscillation

Key Russian Translations:

  • колебание (/kəlʲɪˈbanʲɪjə/) - [Formal, Technical]
  • вибрация (/vʲɪˈbratsʲɪjə/) - [Formal, Scientific, Used in physics contexts]
  • покачивание (/pəkaˈtɕɪvanʲɪjə/) - [Informal, Everyday, Plural when describing multiple movements]

Frequency: Medium (Common in scientific, technical, and engineering contexts, but less frequent in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and technical vocabulary; for 'колебание', it's B2, while 'покачивание' might be A2 for basic forms)

Pronunciation (Russian):

колебание: /kəlʲɪˈbanʲɪjə/

вибрация: /vʲɪˈbratsʲɪjə/

покачивание: /pəkaˈtɕɪvanʲɪjə/

Note on колебание: The stress is on the third syllable; be careful with the soft 'л' sound, which can be tricky for English speakers. Variations in fast speech may soften the vowels.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The act of moving back and forth repeatedly, as in physics (e.g., pendulum motion)
Translation(s) & Context:
  • колебание - Used in formal scientific or technical discussions, such as describing wave patterns or electrical signals.
  • вибрация - Applied in contexts involving mechanical vibrations, like engines or earthquakes.
Usage Examples:
  • В физических экспериментах мы изучаем колебание маятника.

    In physics experiments, we study the oscillation of a pendulum.

  • Электрическое колебание может вызвать помехи в сети.

    Electrical oscillation can cause interference in the network.

  • Вибрация машины была слишком сильной, чтобы игнорировать.

    The vibration of the machine was too strong to ignore.

  • Покачивание веток на ветру напоминает мне о детстве.

    The oscillation of the branches in the wind reminds me of my childhood.

  • В лабораторных условиях мы моделируем вибрацию для тестирования материалов.

    In laboratory conditions, we model vibration to test materials.

Meaning 2: A fluctuation or variation in state, opinion, or quality (e.g., emotional or market instability)
Translation(s) & Context:
  • колебание - Common in metaphorical or economic contexts, such as market fluctuations.
  • покачивание - Less formal, used for describing physical or emotional wavering.
Usage Examples:
  • Его колебание в решениях часто приводит к задержкам в проекте.

    His oscillation in decisions often leads to delays in the project.

  • Колебание цен на нефть влияет на глобальную экономику.

    The oscillation of oil prices affects the global economy.

  • Покачивание настроения у подростков — это нормальный процесс.

    The oscillation of moods in teenagers is a normal process.

  • В переговорах его колебание сделало сделку невозможной.

    His oscillation during negotiations made the deal impossible.

  • Покачивание мнений в обществе отражает текущие события.

    The oscillation of opinions in society reflects current events.

Russian Forms/Inflections:

Most translations like 'колебание' and 'вибрация' are neuter nouns, which follow standard Russian declension patterns. 'Покачивание' is also a neuter noun but can vary based on context. Below is a table for 'колебание' as an example:

Case Singular Plural
Nominative колебание колебания
Genitive колебания колебаний
Dative колебанию колебаниям
Accusative колебание колебания
Instrumental колебанием колебаниями
Prepositional колебании колебаниях

For 'вибрация', it follows a similar pattern as a feminine noun. 'Покачивание' is invariable in some informal uses but typically declines like other neuter nouns. No irregular forms noted.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • флуктуация (/flʊktaˈtsɨjə/) - More specific to fluctuations in data or markets.
    • дрожь (/droʐʲ/) - Informal, for slight shaking or trembling.
    • качание (/kaˈtɕanʲɪjə/) - Similar to покачивание, but often for rocking motions.
  • Antonyms:
    • стабильность (/staˈbʲilʲnəsʲtʲ/) - Indicates stability or steadiness.
    • постоянство (/pasˈtojannəsʲtʲ/) - Refers to constancy or unchanging state.

Related Phrases:

  • электрическое колебание - Refers to electrical oscillation, commonly used in engineering contexts.
  • гармоническое покачивание - Means harmonic oscillation, often in physics for wave descriptions.
  • вибрация грунта - Describes ground vibration, such as from earthquakes, with implications for construction.

Usage Notes:

Oscillation in English often corresponds directly to 'колебание' in Russian for technical contexts, but choose 'вибрация' for mechanical vibrations to ensure precision. Be mindful of formal vs. informal registers: 'покачивание' is better for everyday conversation, while 'колебание' suits academic writing. Grammatically, these nouns require agreement in gender, number, and case with accompanying words. When selecting among translations, consider the specific domain—e.g., physics vs. emotional states—to avoid ambiguity.

  • In sentences, always check for proper declension to match the sentence structure.
  • Avoid overusing in casual speech, as it may sound overly technical.

Common Errors:

English learners often confuse 'колебание' with 'вибрация' by using them interchangeably, but 'вибрация' implies more intense, rapid movement. For example, an incorrect usage might be: "Я чувствую колебание в машине" (meaning "I feel oscillation in the car"), which should be "Я чувствую вибрацию в машине" for accuracy, as it better conveys mechanical shaking. Another error is forgetting declension: saying "в колебание" instead of "в колебании" in prepositional case, leading to grammatical inconsistencies. Always ensure the noun agrees with its modifiers.

Cultural Notes:

In Russian culture and literature, terms like 'колебание' often appear in discussions of historical events, such as the political oscillations during the Soviet era, symbolizing uncertainty and change. This reflects a broader cultural emphasis on resilience amid instability, as seen in works by authors like Tolstoy, where emotional oscillations mirror societal shifts.

Related Concepts:

  • амплитуда (amplitude)
  • частота (frequency)
  • волна (wave)
  • стабилизация (stabilization)