Verborus

EN RU Dictionary

ноль Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'nought'

English Word: nought

Key Russian Translations:

  • ноль [ˈnolʲ] - [Formal, as a noun; commonly used in mathematical, scientific, and everyday contexts]

Frequency: High (The word is very common in Russian, especially in education, science, and daily conversations involving numbers.)

Difficulty: A1 (Beginner level, as it is a basic numeral and straightforward for English learners to grasp.)

Pronunciation (Russian):

ноль: [ˈnolʲ]

Note on ноль: The "л" sound is palatalized (soft), which is a common feature in Russian. Pronounce it as "nohl'" with a soft 'l' sound, similar to the 'l' in "million." Be mindful of stress on the first syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

The number zero or nothing
Translation(s) & Context:
  • ноль - Used in mathematical equations, measurements, or to indicate absence/zero quantity in formal and informal settings.
Usage Examples:
  • Два минус два равно ноль.

    Two minus two equals zero. (This example shows 'ноль' in a basic arithmetic context, highlighting its use in educational or everyday math.)

  • Температура опустилась до нуля градусов.

    The temperature dropped to zero degrees. (Here, 'ноль' is used in a weather or scientific context, demonstrating its application in measurements.)

  • У меня ноль свободного времени сегодня.

    I have zero free time today. (This illustrates 'ноль' in informal spoken language to express complete absence.)

  • Ноль попыток — и ты сдаёшься?

    Zero attempts — and you're giving up? (An example in motivational or conversational contexts, showing 'ноль' with countable nouns.)

Russian Forms/Inflections:

"Ноль" is a masculine noun in Russian, and it follows the standard declension patterns for third-declension nouns. It has regular inflections based on case, number, and gender, but as a numeral, it often remains invariant in some uses. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural (if applicable)
Nominative ноль ноли (rarely used, as numerals like this are often singular)
Genitive нуля нолей
Dative нулю нолям
Accusative ноль ноли
Instrumental нулём нолями
Prepositional нуле нолях

Note: In compound numbers or specific phrases, "ноль" may not inflect (e.g., "ноль один" for "zero one").

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • нуль - Less formal variant, often used interchangeably but slightly more common in technical contexts; it carries the same meaning but may sound more precise in scientific writing.
  • Antonyms:
    • один (one) - Basic opposite for counting sequences.
    • много (many) - In contexts implying quantity, contrasting with zero.

Related Phrases:

  • Ноль часов - Zero hours; used to indicate no time available, e.g., in scheduling. (This phrase emphasizes absence in time management.)
  • Ноль баллов - Zero points; common in grading or scoring systems. (It highlights failure or lack in evaluations.)
  • С нуля - From zero; an idiomatic expression meaning starting from scratch. (Often used in motivational or business contexts to denote beginnings.)

Usage Notes:

  • The Russian word "ноль" directly corresponds to "nought" in British English or "zero" in American English, making it a straightforward translation for numerical contexts.
  • It is versatile across formal and informal settings but is more prevalent in written or educational language; in casual speech, Russians might use gestures or context to imply zero.
  • When choosing between "ноль" and its synonym "нуль," opt for "ноль" in everyday conversation and "нуль" in technical fields like mathematics or physics for a more precise tone.
  • Grammatically, always ensure agreement with case and number; for example, use genitive "нуля" after prepositions like "без" (without), as in "без нуля" (without zero).

Common Errors:

  • English learners often confuse "ноль" with "ничто" (nothing), using it incorrectly in existential contexts. Error: Saying "Я ноль" to mean "I am nothing" (incorrect). Correct: "Я ничто" or more naturally, "У меня ноль денег" for "I have zero money." Explanation: "Ноль" is quantitative, while "ничто" is qualitative.
  • Another common mistake is improper inflection; for instance, using nominative "ноль" in all cases. Error: "Я думаю о ноль" (incorrect for "about zero"). Correct: "Я думаю о нуле." Explanation: Adjust for prepositional case to maintain grammatical accuracy.

Cultural Notes:

In Russian culture, "ноль" symbolizes new beginnings or emptiness, as seen in phrases like "с нуля" (from scratch), which reflects the Russian emphasis on resilience and starting over after hardships, such as in post-Soviet economic contexts. It also appears in folklore and literature to represent the void, evoking themes of minimalism or existential reflection.

Related Concepts:

  • один (one)
  • два (two)
  • бесконечность (infinity)