nipple
Russian Translation(s) & Details for 'nipple'
English Word: nipple
Key Russian Translations:
- сосок [ˈsosək] - [Informal, Anatomical context; can also be used in mechanical contexts like a pipe nipple]
Frequency: Medium (Common in medical, anatomical, or everyday discussions, but not as frequent as basic vocabulary in general conversation).
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic Russian noun declensions and contexts, as it involves everyday language but with potential for nuanced usage).
Pronunciation (Russian):
сосок: [ˈsosək]
Note on сосок: The stress is on the first syllable, and the 'o' sounds like a short 'o' as in 'hot'. Be mindful of the soft sign (ь) at the end, which softens the preceding consonant but doesn't affect pronunciation in this case.
Audio: []
Meanings and Usage:
Anatomical meaning (e.g., the protuberance on a breast)
Translation(s) & Context:
- сосок - Used in informal or medical discussions about human anatomy, such as in health conversations or biology.
Usage Examples:
-
Мой ребенок сосет сосок матери во время кормления.
My child is sucking the nipple during feeding. (This example shows the word in a familial or medical context, emphasizing basic noun usage.)
-
Врачи проверяют соски на наличие аномалий во время обследования.
Doctors check the nipples for anomalies during the examination. (Illustrates use in a professional medical setting, with the word in plural form.)
-
Этот сосок на груди слегка покраснел, нужно обратиться к врачу.
This nipple on the breast is slightly red; I need to see a doctor. (Demonstrates everyday health concerns and adjective modifications.)
-
После родов женщины часто обсуждают чувствительность сосков.
After childbirth, women often discuss the sensitivity of nipples. (Shows the word in a social or post-natal context.)
Mechanical meaning (e.g., a projecting part like in plumbing)
Translation(s) & Context:
- сосок - Used in technical contexts, such as engineering or hardware, to refer to a threaded projection.
Usage Examples:
-
Этот сосок на трубе нужно затянуть, чтобы избежать утечки.
This nipple on the pipe needs to be tightened to avoid leakage. (This example highlights the word in a practical, industrial context.)
-
Механики используют специальные ключи для отвинчивания сосков в системах.
Mechanics use special keys for unscrewing nipples in systems. (Illustrates use with tools and actions, showing verb interactions.)
-
В гидравлических системах сосок обеспечивает соединение компонентов.
In hydraulic systems, the nipple ensures the connection of components. (Demonstrates technical description and nominal function.)
Russian Forms/Inflections:
сосок is a masculine noun in Russian (3rd declension). It follows standard masculine noun patterns with regular inflections. Below is a table of its forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | сосок | соски |
Genitive | соска | сосков |
Dative | соску | соскам |
Accusative | сосок | соски |
Instrumental | соском | сосками |
Prepositional | соске | сосках |
Note: The word is regular and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declensions are mastered.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- пупок (pupok) - More specific to navel in some contexts, but can overlap in anatomical discussions; less common for this exact meaning.
- выступ (vystup) - Used in mechanical contexts as a general protrusion.
- Antonyms:
- впадина (vpadina) - Refers to a depression or hollow, opposite in form.
Related Phrases:
- Сосок груди (Sosok grudi) - Breast nipple; refers to the anatomical part in medical or everyday language.
- Резьбовой сосок (Rez'boovoy sosok) - Threaded nipple; common in plumbing or engineering contexts.
- Сосок бутылки (Sosok butylki) - Bottle nipple; used for baby bottles, with a connotation of infant care.
Usage Notes:
сосок directly translates to 'nipple' but its usage depends on context: anatomical for body parts or technical for machinery. In formal settings, like medical reports, it's straightforward, but in informal conversations, it might carry sensitivity due to its bodily reference. English speakers should note that Russian nouns decline by case, so always adjust for grammar (e.g., use genitive соска in possessive phrases). When choosing translations, opt for сосок over synonyms unless specifying a sub-context, as it's the most precise match.
Common Errors:
Error: Using сосок without proper declension, e.g., saying "Я вижу сосок" in a sentence requiring genitive like "Я вижу соска ребенка" (incorrectly as "Я вижу сосок ребенка").
Correct: Я вижу сосок ребенка (nominative is fine here, but ensure case agreement). Explanation: Russian requires nouns to change based on case; beginners often forget this, leading to grammatical errors.
Error: Confusing it with пупок (navel), e.g., using сосок when meaning belly button.
Correct: Use пупок for navel. Explanation: These are distinct anatomical terms; mixing them can cause misunderstandings in health or casual talks.
Cultural Notes:
In Russian culture, discussions around anatomical terms like сосок are often more direct in medical contexts but can be taboo in casual settings, similar to English. However, in literature or art, such words might symbolize nurturing (e.g., in poetry about motherhood), reflecting broader themes of family and health in Russian society.
Related Concepts:
- грудь (grud')
- кожа (kozha)
- труба (truba)