Verborus

EN RU Dictionary

нанизм Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'nanism'

English Word: nanism

Key Russian Translations:

  • нанизм /naˈnizm/ - [Medical term, Formal]
  • карликовость /karlʲiˈkovəsʲtʲ/ - [General term, Informal or Everyday language]

Frequency: Low (Specialized medical vocabulary, not commonly used in everyday conversation; typically encountered in scientific or medical literature).

Difficulty: B2 (Intermediate to Advanced, based on CEFR; requires familiarity with medical terminology. For 'нанизм', it is more advanced due to its technical nature; 'карликовость' may be slightly easier at B1 for general learners).

Pronunciation (Russian):

нанизм: /naˈnizm/

карликовость: /karlʲiˈkovəsʲtʲ/

Note on нанизм: The stress is on the second syllable ('naˈnizm'), which is common in borrowed medical terms. Be cautious with the soft 'н' sound, which can be challenging for English speakers. Variations in pronunciation may occur in regional dialects.

Audio: []

Meanings and Usage:

A condition characterized by abnormally small stature or growth, often due to genetic or medical factors.
Translation(s) & Context:
  • нанизм - Used primarily in formal medical or scientific contexts, such as discussions in endocrinology or genetics.
  • карликовость - Applied in more general or everyday contexts, including informal descriptions of growth disorders.
Usage Examples:
  • У него диагностирован нанизм, что требует регулярного медицинского наблюдения.

    He has been diagnosed with nanism, which requires regular medical monitoring.

  • Карликовость может быть вызвана генетическими мутациями, как в случае с нанизмом.

    Dwarfism can be caused by genetic mutations, as in the case of nanism.

  • Врачи обсудили причины нанизма на конференции по эндокринологии.

    Doctors discussed the causes of nanism at the endocrinology conference.

  • Из-за карликовости ребенок испытывал трудности в повседневной жизни, но с поддержкой преодолел их.

    Due to dwarfism, the child faced difficulties in daily life but overcame them with support.

  • Нанизм часто ассоциируется с определенными синдромами, такими как ахондроплазия.

    Nanism is often associated with certain syndromes, such as achondroplasia.

Russian Forms/Inflections:

Both 'нанизм' and 'карликовость' are masculine nouns in Russian. 'Нанизм' is an indeclinable noun (a borrowed term that does not change form), while 'карликовость' follows standard Russian noun declension patterns for feminine nouns ending in -ость. Below is a table for 'карликовость' inflections; 'нанизм' remains unchanged in all cases.

Case Singular Plural
Nominative карликовость карликовости
Genitive карликовости карликовостей
Dative карликовости карликовостям
Accusative карликовость карликовости
Instrumental карликовостью карликовостями
Prepositional карликовости карликовостях

For 'нанизм', it is invariant: e.g., "о нанизм" (about nanism) in all cases.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • карликовость (similar to nanism, but more general)
    • гигантопия (less common, emphasizing extreme shortness)
  • Antonyms:
    • гигантизм (gigantism, the opposite condition of excessive growth)

Note: 'Карликовость' is often preferred in non-medical contexts due to its broader applicability, while 'нанизм' is more precise for clinical discussions.

Related Phrases:

  • Синдром нанизма - A syndrome associated with nanism (refers to genetic conditions like achondroplasia).
  • Причины карликовости - Causes of dwarfism (used in educational or medical explanations).
  • Лечение нанизма - Treatment of nanism (common in healthcare contexts).

Usage Notes:

Nanism corresponds closely to the Russian 'нанизм' in medical terminology, but 'карликовость' is a more everyday equivalent for dwarfism. Use 'нанизм' in formal, scientific, or professional settings to maintain precision, as it is a direct borrowing from English/Greek roots. 'Карликовость' is better for informal conversations or when discussing social implications. Be mindful of sensitivity; these terms relate to medical conditions, so context matters to avoid offense. When choosing between translations, opt for 'нанизм' if the discussion is clinical, and 'карликовость' for general growth-related topics. Grammatically, ensure proper case agreement in Russian sentences.

Common Errors:

  • Confusing 'нанизм' with 'гигантизм': English learners might mistakenly use 'нанизм' when meaning gigantism. Incorrect: "У него нанизм, он очень высокий." Correct: "У него гигантизм, он очень высокий." Explanation: 'Нанизм' specifically means abnormal smallness, not tallness.

  • Forgetting declension: Learners often leave 'карликовость' undeclined in sentences, e.g., Incorrect: "Из-за карликовость он не смог." Correct: "Из-за карликовости он не смог." Explanation: As a feminine noun, it must change in the genitive case here.

  • Overgeneralizing: Assuming 'нанизм' is always interchangeable with 'карликовость', leading to formal errors. For example, in a medical report, using 'карликовость' might sound less precise than 'нанизм'.

Cultural Notes:

In Russian culture and media, terms like 'нанизм' and 'карликовость' are often discussed in the context of medical advancements and disability rights, reflecting broader societal attitudes toward inclusivity. Historically, individuals with these conditions have been portrayed in literature and folklore, such as in fairy tales, but modern usage emphasizes respect and awareness, aligning with global efforts to combat stigma.

Related Concepts:

  • гигантизм
  • ахондроплазия
  • эндокринные расстройства